Ошибки дореволюционной орфографии — различия между версиями

Материал из Орфовики
Перейти к: навигация, поиск
(Ѯ и Ѱ несогласно с этимологией)
(Ѵ несогласно с этимологией)
 
(не показано 47 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 +
<blockquote>Что ортографии руской касается, то мне весьма дивно, для чего сочинители славенской азбуки так много излишних равногласных и сложенных букв, то есть слогов, за буквы наклали, яко е, ѣ, почитай никоей разности не имеют, ибо э значит и гласит равно лат[инское] е, а е, яко и ie; ѕ и з какую разность имеют, того я не разумею.
 +
В. Н. Татищев. Письмо В. К. Тредиаковскому (1736)
 +
</blockquote>
 +
 
== Грамматические формы с Ѣ без этимологических оснований ==
 
== Грамматические формы с Ѣ без этимологических оснований ==
  
 
cм. [[Грамматические формы с ять без этимологических оснований в русском языке]]
 
cм. [[Грамматические формы с ять без этимологических оснований в русском языке]]
 +
 +
== Грамматические формы с истинно этимологическим ятем в русском языке ==
 +
 +
см. [[Грамматические формы с истинно этимологическим ятем в русском языке]]
 +
 +
см. [[Окончания с этимологическим ятем]]
  
 
== Ѣ несогласно с этимологией ==
 
== Ѣ несогласно с этимологией ==
«Cъ помощью другихъ славянскихъ нарѣчій можно бы разобрать эту путаницу и установить правило, или же остаться при одномъ е, помня однако, что эта буква и нынѣ уже произносится на шесть ладовъ, см. е.» — Даль
+
<blockquote>«Cъ помощью другихъ славянскихъ нарѣчій можно бы разобрать эту путаницу и установить правило, или же остаться при одномъ е, помня однако, что эта буква и нынѣ уже произносится на шесть ладовъ, см. е.» — Даль</blockquote>
  
 
см. [[Слова, писавшиеся через ять в дореволюционном русском без этимологических оснований]]
 
см. [[Слова, писавшиеся через ять в дореволюционном русском без этимологических оснований]]
Строка 30: Строка 40:
 
*мир (спокойствіе) и мір (свѣтъ)
 
*мир (спокойствіе) и мір (свѣтъ)
 
** мір (искусственное разделение со словом мир)
 
** мір (искусственное разделение со словом мир)
 +
см. [[Теоретические аспекты буквы І и её связь с другими буквами кириллицы]]
  
 
== О несогласно с этимологией ==
 
== О несогласно с этимологией ==
Строка 44: Строка 55:
 
** если ј+е = ѥ>є, ј+а = ꙗ>я, ј+оꙋ=ю, то ј+і = и, тогда надо везде писать '''і''' кроме начала слов и после гласных: '''и'''грать но д'''і'''ко
 
** если ј+е = ѥ>є, ј+а = ꙗ>я, ј+оꙋ=ю, то ј+і = и, тогда надо везде писать '''і''' кроме начала слов и после гласных: '''и'''грать но д'''і'''ко
 
*** ы(=ъі) уже c і
 
*** ы(=ъі) уже c і
 +
 +
см. [[Теоретические аспекты буквы І и её связь с другими буквами кириллицы]]
 +
 +
Действительно, пара і/и с самого начала кириллицы использовалась непоследовательно, во многом подражая греческой орфографической традиции, где была буква "йота" (ι).
 +
Наблюдение о йотированных гласных очень точное:
 +
 +
** ј+е = ѥ (позже є, е)
 +
** ј+а = ꙗ (позже я)
 +
** ј+оу = ю
 +
 +
Следуя этой логике, можно рассматривать "и" как йотированное "і" (ј+і = и). Тогда логично было бы придерживаться правила:
 +
 +
** "и" писать в начале слов и после гласных (где нужна йотация)
 +
** "і" писать после согласных (где йотация не нужна)
 +
 +
** Как в примере: "играть" но "діко"
 +
 +
* По поводу буквы "ы":
 +
** Исторически это действительно было сочетание ъ (ер, твердый знак) + і (и десятеричное), что видно в древнейших памятниках, где их писали раздельно, а позже слитно.
 +
** На практике эта система никогда не была полностью реализована в русской орфографии. В дореформенном русском "і" использовалось преимущественно перед гласными (такія) и в некоторых особых случаях (например, для различения омонимов "мір" и "миръ").
 +
 +
=== правило писать "і" перед гласными, нарушало логику образования прилагательных от твёрдых основ ===
 +
 +
* О прилагательном "высокий":
 +
** Исторически, для твёрдой основы правильнее было бы написание "высокый".
 +
** Форма "высокій" появилась из-за непоследовательного применения орфографических правил.
 +
** В дореформенной орфографии закрепилось правило писать "і" перед гласными и "й", что нарушало историческую логику образования прилагательных от твёрдых основ.
 +
 +
  
 
=== пара е/ѥ ===
 
=== пара е/ѥ ===
 
* ѥ(=є) безосновательно упразднена реформой Петра (почему? хотя произносится)
 
* ѥ(=є) безосновательно упразднена реформой Петра (почему? хотя произносится)
 +
Упразднение буквы "ѥ" (позже упрощенной в "є") в ходе Петровской реформы 1708-1710 годов можно считать фонетически необоснованным, поскольку звук [je], который она обозначала, продолжал существовать в языке.
 +
 +
Почему же это произошло? Основные причины:
 +
 +
1. Утилитарный подход реформы - стремление к максимальному упрощению и "очищению" алфавита от "лишних" букв
 +
 +
2. Ориентация на западноевропейские модели письма, особенно латиницу, где нет специальных букв для йотированных звуков
 +
 +
3. Непоследовательность уже существовавшей системы - в алфавите сохранились "я" (ꙗ) и "ю" для обозначения [ja] и [ju], но "ѥ" ([je]) была упразднена
 +
 +
4. Письменная практика - в скорописи XVI-XVII веков разграничение между "е" и "ѥ" уже становилось все менее строгим
 +
 +
В результате этой реформы русский алфавит утратил последовательность в обозначении йотированных гласных: у нас есть специальные буквы "я", "ю", "ё" для [ja], [ju], [jo], но для [je] используется та же буква "е", что и для обозначения нейотированного [e].
  
 
=== пара у/ю ===
 
=== пара у/ю ===
 
* ю похоже на '''ӏ+о''' (на месте старого '''ӏ+оу''') см. пара о/ё
 
* ю похоже на '''ӏ+о''' (на месте старого '''ӏ+оу''') см. пара о/ё
 +
C графической точки зрения современная буква "ю" визуально похожа на сочетание вертикальной палочки (ӏ) и буквы "о". Это отражает её эволюцию из более ранней формы.
  
 
=== пара о/ё ===
 
=== пара о/ё ===
Строка 56: Строка 110:
 
** или писать ѡ в начале слов и после гласных как раньше писали? но произносили ли его как ё?
 
** или писать ѡ в начале слов и после гласных как раньше писали? но произносили ли его как ё?
 
*** или в начле ѡ произносили как во? вотчина = ѡтчина?
 
*** или в начле ѡ произносили как во? вотчина = ѡтчина?
 +
 +
Другие подобные примеры протетического "в" перед начальным "о":
 +
 +
** острый → вострый
 +
** осемь (восемь)
 +
** осьмой → восьмой
 +
** озеро → в некоторых диалектах "возеро"
 +
 +
=== Что делать? Теоретическая система противопоставления с учётом йотации ===
 +
 +
Можно представить всю систему кириллических гласных как упорядоченную структуру противопоставлений:
 +
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
! Базовый гласный
 +
! Йотированный вариант
 +
! Твёрдый вариант
 +
|-
 +
| а
 +
| я → (ꙗ,ѧ)
 +
| -
 +
|-
 +
| е
 +
| е → ѥ
 +
| -
 +
|-
 +
| ѣ
 +
| ꙓ (для [https://ru.wikipedia.org/wiki/Иекавский_тип_произношения])
 +
| -
 +
|-
 +
| о
 +
| ё → ю = і͡о
 +
| -
 +
|-
 +
| у
 +
| ю → і͡у (более логично чем ю≠і͡о, [[https://en.wikipedia.org/wiki/Iotated_uk]])
 +
| -
 +
|-
 +
| і
 +
| и
 +
| ы → (Ꙑ cꙐр, предыдущий → предъидущий)
 +
|}
 +
 +
Эта система объясняет, почему именно для звука [и] возник особый твёрдый вариант (&quot;ы&quot;), в то время как для других гласных таких вариантов не существовало. Причина может заключаться в особой артикуляционной близости [и] и [ы], которая делала необходимым их графическое различение.<ref>Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. — М.: Просвещение, 1990. — С. 192-194.</ref>
  
 
== ни/нѣ несогласно с этимологией ==
 
== ни/нѣ несогласно с этимологией ==
 
* нѣ- неопределенного (но не отрицательного) значения
 
* нѣ- неопределенного (но не отрицательного) значения
** н'''е ѥ'''сть > н'''ѣ'''сть
+
** н'''е ѥ'''сть > н'''ѣ'''сть Здесь произошло слияние отрицательной частицы "не" с формой глагола "есть" (ѥсть). Это явление контракции (стяжения) гласных
 
** никто, ничто, никакой, ничей, никогда, нигдѣ, никуда, ниоткуда, никак, нисколько (почему ни-?)
 
** никто, ничто, никакой, ничей, никогда, нигдѣ, никуда, ниоткуда, никак, нисколько (почему ни-?)
*** Грот предлагает писать безъ ятя «мнѣ некогда» (у меня нѣтъ времени), - но «нѣкогда» (не знаю точно когда).
+
*** Грот предлагает писать безъ ятя «мнѣ некогда» (у меня нѣтъ времени), - но «нѣкогда» (не знаю точно когда).
 +
 
 +
* Происхождение приставки "ни-" в отрицательных местоимениях:
 +
**Отрицательная приставка "ни-" происходит от праславянского *ni
 +
**В отличие от неопределенной "нѣ-", приставка "ни-" всегда выражала полное отрицание
 +
**Эта приставка никогда не писалась с ятем
 +
 
 +
"нет" происходит от частицы "не" с глаголом "есть", а не от праславянского *ni, как приставка "ни-".
 +
Интересно, что в русском языке исторически сложились две параллельные системы отрицания:
 +
 
 +
**"Не" - обычное отрицание (не хочу, не вижу)
 +
**"Ни" - усиленное отрицание, использующееся в конструкциях с двойным отрицанием или для категорического отрицания (никто не пришел, нигде не был)
 +
 
 +
Эта двойственность сохранилась и в современном русском языке.
  
 
== ги, ки, хи вместо исконных гы, кы, хы несогласно с этимологией ==
 
== ги, ки, хи вместо исконных гы, кы, хы несогласно с этимологией ==
Строка 73: Строка 184:
 
* предъ+идущій и предыдущій
 
* предъ+идущій и предыдущій
 
* от того ли путаница с высок'''ъ+і'''й? должно быть высок'''ы'''й не высокій
 
* от того ли путаница с высок'''ъ+і'''й? должно быть высок'''ы'''й не высокій
 +
 +
* О прилагательном "высокий":
 +
** Исторически, для твёрдой основы правильнее было бы написание "высокый".
 +
** Форма "высокій" появилась из-за непоследовательного применения орфографических правил.
 +
** В дореформенной орфографии закрепилось правило писать "і" перед гласными и "й", что нарушало историческую логику образования прилагательных от твёрдых основ
  
 
== исключения в корнях ==
 
== исключения в корнях ==
Строка 95: Строка 211:
  
 
== Ѳ несогласно с этимологией ==
 
== Ѳ несогласно с этимологией ==
 +
«Ѳ, буква ѳита, 34-я по ряду, въ церкв. 41-я; пишется, безъ нужды, въ греческихъ словахъ, замѣстъ ф; въ црквн. счетѣ: девять. Въ гречск. произношеньи ѳ напоминаетъ англійское the, и нѣкогда писалось у насъ также въ гречск. словахъ замѣстъ т, нпр. ѳеатръ, ѳеорія; да и понынѣ буква эта на запд. языкахъ замѣнена th, нпр. Ѳеодоръ, Ѳома, ѳеологія ипр. Ѳита, ижица къ розгѣ ближится. У нея ротикъ ѳито́ю. Отъ ѳиты́ подвело животы, о школьнч. ученьи. || Ѳита́, школярный грамотѣй, дошлый писака. || Бранн. разиня, баба. || Болотный куликъ авдотька.» — Даль
 +
 +
 
* см. [[ѳ]]
 
* см. [[ѳ]]
 
** буква т несогласно с этимологией, этимологически ѳ
 
** буква т несогласно с этимологией, этимологически ѳ
Строка 108: Строка 227:
  
 
== Ѵ несогласно с этимологией ==
 
== Ѵ несогласно с этимологией ==
 +
«Ѵ, буква ижица, церковная, въ азбукѣ 42-я и послѣдняя; пишется вѣ гречск. словахъ, отвѣчая за и и за в, нпр. Еѵфимій, Еѵангеліе, Еѵхаристія, Еѵдокія, и мѵро, мѵроносицы, и въ началѣ словъ. Отъ аза до ижицы. Дошли до ижицы, кончили. Самъ ни аза въ глаза, а людей ижицей тычетъ. Ѳита да ижица — къ лѣнивому плеть ближится. Кси, пси съ ѳитою, пахну́ли сытою.» — Даль
 +
 
* см. [[ѵ]]
 
* см. [[ѵ]]
 
** буква и несогласно с этимологией, этимологически ѵ
 
** буква и несогласно с этимологией, этимологически ѵ
Строка 127: Строка 248:
 
** невозможно создавать новые буквы для всех инностранных букв, надо писать своими
 
** невозможно создавать новые буквы для всех инностранных букв, надо писать своими
  
Слова с кси и пси: ксенон ѯенон ξένος, ксилофон ѯилофон ξύλον, синтаксис синтаѯис σύνταξις, парадокс парадоѯ παράδοξος, лексика леѯика λεξικόν, ксерокс ѯерокс ξηρός, оксид оѯид ὀξύς, ксантин ѯантин ξανθός, ортодокс ортодоѯ ὀρθόδοξος, аксиома аѯиома ἀξίωμα, сфинкс сфинѯ σφίγξ, феникс фениѯ φοῖνιξ, психика ѱихика ψυχή, психолог ѱихолог ψυχή, психоз ѱихоз ψύχωσις, психотерапия ѱихотерапия ψυχή, психоанализ ѱихоанализ ψυχή, психопат ѱихопат ψυχή, психология ѱихология ψυχολογία, психиатр ѱихиатр ψυχή, психиатрия ѱихиатрия ψυχή, психотерапевт ѱихотерапевт ψυχή, психофизика ѱихофизика ψυχή, психофизиология ѱихофизиология ψυχή.
+
См. [[слова с кси и пси]]

Текущая версия на 19:43, 4 мая 2025

Что ортографии руской касается, то мне весьма дивно, для чего сочинители славенской азбуки так много излишних равногласных и сложенных букв, то есть слогов, за буквы наклали, яко е, ѣ, почитай никоей разности не имеют, ибо э значит и гласит равно лат[инское] е, а е, яко и ie; ѕ и з какую разность имеют, того я не разумею.

В. Н. Татищев. Письмо В. К. Тредиаковскому (1736)

Содержание

Грамматические формы с Ѣ без этимологических оснований

cм. Грамматические формы с ять без этимологических оснований в русском языке

Грамматические формы с истинно этимологическим ятем в русском языке

см. Грамматические формы с истинно этимологическим ятем в русском языке

см. Окончания с этимологическим ятем

Ѣ несогласно с этимологией

«Cъ помощью другихъ славянскихъ нарѣчій можно бы разобрать эту путаницу и установить правило, или же остаться при одномъ е, помня однако, что эта буква и нынѣ уже произносится на шесть ладовъ, см. е.» — Даль

см. Слова, писавшиеся через ять в дореволюционном русском без этимологических оснований

Е несогласно с этимологией

см. Слова с этимологическим ять, не писавшиеся через ять в дореволюционном русском

Ё в положении Ѣ̈

  • см. Ё в положении ятя
    • убѣ̈г — ѣ ошибочно? ср. цвёл, плёл, влёк
    • сѣ̈к — ѣ ошибочно?
    • обрѣ̈л — ѣ ошибочно?
    • надѣ̈вывал, надѣ̈ван — ѣ ошибочно? тут ѣ выводится из предполагаемого родства со словом дѣть

ІО/Ё/О

  • чорт
  • инностранные слова на іо а не ё (непоследовательно)

церковнославянизмы

см. церковнославянизмы

  • работа праслав. *orbota > древнерусск. робота

Ӏ несогласно с этимологией

  • мир (спокойствіе) и мір (свѣтъ)
    • мір (искусственное разделение со словом мир)

см. Теоретические аспекты буквы І и её связь с другими буквами кириллицы

О несогласно с этимологией

Слова яйцо, лицо и др. с ударным цо имеют исконное це яйце, лице см. Гласные после шипящих и ц

Йотированные буквы непоследовательны

пара а/я

  • безосновательно Ѧ и Ꙗ заменили на Я (почему? что это дает? хотя Ꙗ больше похожа на ӏ+а) (реформа Петра)
    • этимологически Ѧ правильнее после согласных?

пара і/и

  • пара і/и с самого раннего времени кириллицы непоследовательно применяется в подражание греческого письма
    • если ј+е = ѥ>є, ј+а = ꙗ>я, ј+оꙋ=ю, то ј+і = и, тогда надо везде писать і кроме начала слов и после гласных: играть но діко
      • ы(=ъі) уже c і

см. Теоретические аспекты буквы І и её связь с другими буквами кириллицы

Действительно, пара і/и с самого начала кириллицы использовалась непоследовательно, во многом подражая греческой орфографической традиции, где была буква "йота" (ι). Наблюдение о йотированных гласных очень точное:

    • ј+е = ѥ (позже є, е)
    • ј+а = ꙗ (позже я)
    • ј+оу = ю

Следуя этой логике, можно рассматривать "и" как йотированное "і" (ј+і = и). Тогда логично было бы придерживаться правила:

    • "и" писать в начале слов и после гласных (где нужна йотация)
    • "і" писать после согласных (где йотация не нужна)
    • Как в примере: "играть" но "діко"
  • По поводу буквы "ы":
    • Исторически это действительно было сочетание ъ (ер, твердый знак) + і (и десятеричное), что видно в древнейших памятниках, где их писали раздельно, а позже слитно.
    • На практике эта система никогда не была полностью реализована в русской орфографии. В дореформенном русском "і" использовалось преимущественно перед гласными (такія) и в некоторых особых случаях (например, для различения омонимов "мір" и "миръ").

правило писать "і" перед гласными, нарушало логику образования прилагательных от твёрдых основ

  • О прилагательном "высокий":
    • Исторически, для твёрдой основы правильнее было бы написание "высокый".
    • Форма "высокій" появилась из-за непоследовательного применения орфографических правил.
    • В дореформенной орфографии закрепилось правило писать "і" перед гласными и "й", что нарушало историческую логику образования прилагательных от твёрдых основ.


пара е/ѥ

  • ѥ(=є) безосновательно упразднена реформой Петра (почему? хотя произносится)

Упразднение буквы "ѥ" (позже упрощенной в "є") в ходе Петровской реформы 1708-1710 годов можно считать фонетически необоснованным, поскольку звук [je], который она обозначала, продолжал существовать в языке.

Почему же это произошло? Основные причины:

1. Утилитарный подход реформы - стремление к максимальному упрощению и "очищению" алфавита от "лишних" букв

2. Ориентация на западноевропейские модели письма, особенно латиницу, где нет специальных букв для йотированных звуков

3. Непоследовательность уже существовавшей системы - в алфавите сохранились "я" (ꙗ) и "ю" для обозначения [ja] и [ju], но "ѥ" ([je]) была упразднена

4. Письменная практика - в скорописи XVI-XVII веков разграничение между "е" и "ѥ" уже становилось все менее строгим

В результате этой реформы русский алфавит утратил последовательность в обозначении йотированных гласных: у нас есть специальные буквы "я", "ю", "ё" для [ja], [ju], [jo], но для [je] используется та же буква "е", что и для обозначения нейотированного [e].

пара у/ю

  • ю похоже на ӏ+о (на месте старого ӏ+оу) см. пара о/ё

C графической точки зрения современная буква "ю" визуально похожа на сочетание вертикальной палочки (ӏ) и буквы "о". Это отражает её эволюцию из более ранней формы.

пара о/ё

  • по графике ё должна выглядеть как ю а не ё (путаница на месте старого ӏ+оу)
    • тогда надо изменить графику ю на ӏу
    • или писать ѡ в начале слов и после гласных как раньше писали? но произносили ли его как ё?
      • или в начле ѡ произносили как во? вотчина = ѡтчина?

Другие подобные примеры протетического "в" перед начальным "о":

    • острый → вострый
    • осемь (восемь)
    • осьмой → восьмой
    • озеро → в некоторых диалектах "возеро"

Что делать? Теоретическая система противопоставления с учётом йотации

Можно представить всю систему кириллических гласных как упорядоченную структуру противопоставлений:

Базовый гласный Йотированный вариант Твёрдый вариант
а я → (ꙗ,ѧ) -
е е → ѥ -
ѣ ꙓ (для [1]) -
о ё → ю = і͡о -
у ю → і͡у (более логично чем ю≠і͡о, [[2]]) -
і и ы → (Ꙑ cꙐр, предыдущий → предъидущий)

Эта система объясняет, почему именно для звука [и] возник особый твёрдый вариант ("ы"), в то время как для других гласных таких вариантов не существовало. Причина может заключаться в особой артикуляционной близости [и] и [ы], которая делала необходимым их графическое различение.[1]

ни/нѣ несогласно с этимологией

  • нѣ- неопределенного (но не отрицательного) значения
    • не ѥсть > нѣсть Здесь произошло слияние отрицательной частицы "не" с формой глагола "есть" (ѥсть). Это явление контракции (стяжения) гласных
    • никто, ничто, никакой, ничей, никогда, нигдѣ, никуда, ниоткуда, никак, нисколько (почему ни-?)
      • Грот предлагает писать безъ ятя «мнѣ некогда» (у меня нѣтъ времени), - но «нѣкогда» (не знаю точно когда).
  • Происхождение приставки "ни-" в отрицательных местоимениях:
    • Отрицательная приставка "ни-" происходит от праславянского *ni
    • В отличие от неопределенной "нѣ-", приставка "ни-" всегда выражала полное отрицание
    • Эта приставка никогда не писалась с ятем

"нет" происходит от частицы "не" с глаголом "есть", а не от праславянского *ni, как приставка "ни-". Интересно, что в русском языке исторически сложились две параллельные системы отрицания:

    • "Не" - обычное отрицание (не хочу, не вижу)
    • "Ни" - усиленное отрицание, использующееся в конструкциях с двойным отрицанием или для категорического отрицания (никто не пришел, нигде не был)

Эта двойственность сохранилась и в современном русском языке.

ги, ки, хи вместо исконных гы, кы, хы несогласно с этимологией

  • рыбы, домы имеет ы (а не и), тогда рукы, духы
  • ь после г, к, х, не допускается, только ъ
    • высокъ+ій должно быть высокый не высокій

Ы должна быть ЪӀ

  • ы состоит из ъ+и а не из ь+і см. пара і/и
    • в юникоде есть ꙑ
  • предъ+идущій и предыдущій
  • от того ли путаница с высокъ+ій? должно быть высокый не высокій
  • О прилагательном "высокий":
    • Исторически, для твёрдой основы правильнее было бы написание "высокый".
    • Форма "высокій" появилась из-за непоследовательного применения орфографических правил.
    • В дореформенной орфографии закрепилось правило писать "і" перед гласными и "й", что нарушало историческую логику образования прилагательных от твёрдых основ

исключения в корнях

  • см. Ы после ц
    • Набор исключений в корнях (цыган, на цыпочках, цыплёнок, цыц) случаен. У Грота эту группу составляли слова, заимствованные из польского, в том числе цыбик, цынга, цырюльник, цыновка, цыфирь (но не цифра), панцырь. Эти слова (кроме цырюльник и цыфирь) сохранялись с ы до реформы 1956 года.

беглые гласные

беглая я (вместо ожидаемой е)

  • заяцъ
  • заячій

беглая и (вместо ожидаемой е)

  • достоинъ
  • достоинство

беглая е (вместо ожидаемой и)

  • улей
  • чирей
  • ружей
  • судей

Ѳ несогласно с этимологией

«Ѳ, буква ѳита, 34-я по ряду, въ церкв. 41-я; пишется, безъ нужды, въ греческихъ словахъ, замѣстъ ф; въ црквн. счетѣ: девять. Въ гречск. произношеньи ѳ напоминаетъ англійское the, и нѣкогда писалось у насъ также въ гречск. словахъ замѣстъ т, нпр. ѳеатръ, ѳеорія; да и понынѣ буква эта на запд. языкахъ замѣнена th, нпр. Ѳеодоръ, Ѳома, ѳеологія ипр. Ѳита, ижица къ розгѣ ближится. У нея ротикъ ѳито́ю. Отъ ѳиты́ подвело животы, о школьнч. ученьи. || Ѳита́, школярный грамотѣй, дошлый писака. || Бранн. разиня, баба. || Болотный куликъ авдотька.» — Даль


  • см. ѳ
    • буква т несогласно с этимологией, этимологически ѳ
      • театр θέατρον
      • теория θεωρία
      • ритмъ ῥυθμός
      • аметистъ ἀμέθυστος
      • антипатія ἀντιπάθεια
      • тезисъ θέσις
      • тіофенъ θεῖον + phene
  • если не писать ѳ в соответствии с этимологией, то зачем она вообще? омегу ѡ, кси ѯ и пси ѱ уже не пишут (реформа Петра)
    • невозможно создавать новые буквы для всех инностранных букв, надо писать своими

Ѵ несогласно с этимологией

«Ѵ, буква ижица, церковная, въ азбукѣ 42-я и послѣдняя; пишется вѣ гречск. словахъ, отвѣчая за и и за в, нпр. Еѵфимій, Еѵангеліе, Еѵхаристія, Еѵдокія, и мѵро, мѵроносицы, и въ началѣ словъ. Отъ аза до ижицы. Дошли до ижицы, кончили. Самъ ни аза въ глаза, а людей ижицей тычетъ. Ѳита да ижица — къ лѣнивому плеть ближится. Кси, пси съ ѳитою, пахну́ли сытою.» — Даль

  • см. ѵ
    • буква и несогласно с этимологией, этимологически ѵ
      • символ (хотя сѵмвол вѣры, искусственное разделение)
      • символическій (хотя сѵмвол вѣры)
      • синодальный (хотя сѵнод)
      • синодскій (хотя сѵнод)
      • синодическій (хотя сѵнод)
      • иссопъ > ѵссопъ
      • Ликійскія > Лѵкійскіе
    • если не писать ѵ в соответствии с этимологией, то зачем она вообще? омегу ѡ, кси ѯ и пси ѱ уже не пишут (реформа Петра)
      • невозможно создавать новые буквы для всех инностранных букв, надо писать своими («Не думаю вообще, чтобы мы обязаны были хранить чужое правописаніе въ принятомъ словѣ; требованіе это не сообразное.» — Даль, т. 1 (1-е изд., 1863), с. 3) «Вошла было в нашу азбуку странная литера для изъяснения слов чужих [э]; однако сей пришелец выгнан» — Сумароков.

Ѯ и Ѱ несогласно с этимологией

  • если писать греческие буквы ѳ и ѵ то почему бы не писать кси ѯ и пси ѱ? (реформа Петра их отменила) (ѯ и ѱ произносят ближе к греческим буквам чем ѳ и ѵ? но именно ѱ и ξ отменили)
    • психология > ѱихологія ψυχή + logia
    • ксенонъ > ѯенонъ ξένον
  • если не писать ѯ и пси ѱ то зачем писать ѳ фиту и ѵ ижицу
    • невозможно создавать новые буквы для всех инностранных букв, надо писать своими
См. слова с кси и пси
  1. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. — М.: Просвещение, 1990. — С. 192-194.