Два типа буквы "ять" (Ѣ) в древненовгородском диалекте

Материал из Орфовики
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Два типа буквы "ять" (Ѣ) в древненовгородском диалекте

Введение

Древненовгородский диалект представляет собой особую разновидность древнерусского языка, бытовавшую на территории средневекового Новгорода и его окрестностей в XI-XV веках. Этот диалект известен благодаря многочисленным берестяным грамотам, обнаруженным археологами с 1950-х годов. Древненовгородский диалект имел ряд уникальных черт, отличавших его от других восточнославянских диалектов, в том числе особенности в произношении и употреблении буквы "ять" (ѣ).

В древненовгородском диалекте, как и в других восточнославянских диалектах, существовало два типа "ятя", различавшихся по своему происхождению и, что особенно важно, по произношению в новгородском ареале. см. Два типа "ятя" в восточнославянских языках

1. Два типа "ятя" по происхождению

1.1. Этимологический (корневой) ять

Происхождение: Восходит к праиндоевропейскому долгому *ē или дифтонгу *ei.

Примеры слов с этимологическим ятем:

  • лѣс < праслав. *lěsъ
  • хлѣб < праслав. *xlěbъ
  • бѣлый < праслав. *bělъ < праиндоевр. *bhēl-
  • рѣка < праслав. *rěka
  • вѣтер < праслав. *větrъ
  • сѣмя < праслав. *sěmę

1.2. Морфологический ять

Происхождение: Восходит к праславянскому дифтонгу *oi в окончаниях и некоторых суффиксах.

Примеры окончаний с морфологическим ятем:

  • Предложный падеж существительных мужского и среднего рода: в лѣсѣ, о столѣ, на берегѣ
  • Окончания некоторых форм указательных местоимений: тѣ, всѣ, тѣмъ, тѣхъ

2. Особенности произношения двух типов "ятя" в новгородском диалекте

Одной из наиболее интересных особенностей древненовгородского диалекта является то, что в нем, по мнению ряда исследователей, сохранялось различное произношение для двух типов "ятя" значительно дольше, чем в других восточнославянских диалектах.

2.1. Произношение этимологического ятя

В новгородском диалекте этимологический ять произносился как закрытый звук [ê] или дифтонг [ie]. Это произношение было близко к оригинальному праславянскому звучанию *ě. В некоторых позициях наблюдалось сужение этого звука до [и].

Примеры из берестяных грамот:

  • написание "хлиб" вместо "хлѣб"
  • "диля" вместо "дѣля"
  • "нит" вместо "нѣт"

Эти примеры показывают, что в живой речи новгородцев этимологический ять мог произноситься ближе к [и], что отражалось в вариативном написании.

2.2. Произношение морфологического ятя

Морфологический ять в окончаниях, происходящий из дифтонга *oi, в новгородском диалекте произносился скорее как открытый [e]. Это произношение ближе к современному русскому [е].

Примеры из берестяных грамот:

  • написание "в лесе" вместо "в лѣсѣ"
  • "к жене" вместо "к женѣ"

Такие написания указывают на то, что в живой речи новгородцев эти окончания с ятем произносились как обычный звук [е].

3. Цоканье и его влияние на написание ятя

Важной особенностью древненовгородского диалекта было цоканье — неразличение аффрикат "ч" и "ц". Это фонетическое явление косвенно влияло и на написание слов с "ятем":

  • В берестяных грамотах часто встречаются формы типа "целый" вместо "цѣлый"
  • Написание "чловекъ" вместо "человѣкъ"

Эти написания могут свидетельствовать о влиянии цоканья на общую нестабильность фонетической системы диалекта.

4. Свидетельства берестяных грамот о двух типах "ятя"

Берестяные грамоты дают богатый материал для изучения реального произношения в древнем Новгороде. Уникальность этих источников в том, что они часто создавались людьми с различным уровнем грамотности, которые могли писать "как слышали".

4.1. Примеры смешения ѣ/и в корнях слов (этимологический ять)

  • "ко тоби" вместо "къ тобѣ"
  • "диля" вместо "дѣля" (для)
  • "хлиб" вместо "хлѣбъ"

4.2. Примеры смешения ѣ/е в окончаниях (морфологический ять)

  • "къ воине" вместо "къ воинѣ"
  • "на погосте" вместо "на погостѣ"

5. Сравнение с другими восточнославянскими диалектами

Различие в произношении двух типов "ятя" в древненовгородском диалекте представляет особый интерес при сравнении с другими восточнославянскими диалектами:

5.1. Киевский диалект

В киевском диалекте различие между двумя типами "ятя" начало стираться раньше. К XII-XIII векам оба типа ятя произносились примерно одинаково, ближе к звуку [е].

5.2. Северо-восточные диалекты

В ростово-суздальских и позднее московских говорах различие между двумя типами "ятя" также не сохранялось так долго и отчетливо, как в Новгороде.

5.3. Западные восточнославянские диалекты

В западных диалектах (предшественниках белорусского языка) наблюдалось более последовательное произношение ятя как [е] в обеих позициях.

6. Лингвистическое значение различения двух типов "ятя"

Сохранение различного произношения двух типов "ятя" в древненовгородском диалекте имеет важное значение для исторической лингвистики:

  1. Архаичная черта: Это явление представляет собой сохранение архаичной праславянской черты, утраченной в большинстве других славянских диалектов.
  2. Параллели с западнославянскими языками: Развитие этимологического ятя в сторону [и] в некоторых позициях имеет параллели с польским языком, где праславянский *ě дал именно [i/y].
  3. Ключ к фонетической реконструкции: Новгородский материал позволяет уточнить реконструкцию праславянской фонетической системы.
  4. Вклад в понимание диалектного членения восточнославянского ареала: Особое развитие "ятя" подтверждает гипотезу о раннем диалектном членении восточнославянского языкового ареала.

7. Отражение в современных северных русских говорах

Следы различного произношения двух типов "ятя" можно обнаружить и в некоторых современных северных русских говорах, где:

  • В корнях некоторых слов на месте этимологического ятя может произноситься звук, близкий к [и]: [билый] вместо "белый"
  • В окончаниях на месте морфологического ятя произносится обычный [е]: [в лесе] "в лесе"

Заключение

Различие между двумя типами "ятя" в древненовгородском диалекте представляет собой уникальное лингвистическое явление, имеющее важное значение для исторической славистики. Берестяные грамоты дают богатый материал для изучения живого произношения жителей средневекового Новгорода, демонстрируя, что этимологический и морфологический ять могли произноситься по-разному вплоть до XIV-XV веков. Это различие является одной из архаичных черт древненовгородского диалекта, которая выделяет его среди других восточнославянских диалектов и подчеркивает сложность и многообразие исторического развития русского языка.