Протетическое в
Содержание
- 1 Этимология и палеография протетического "в" перед начальным "о" в славянских языках
- 1.1 Введение
- 1.2 Историческое развитие протетического "в"
- 1.3 Палеографические свидетельства
- 1.4 Протетическое "в" в славянских языках
- 1.5 Закрепление в литературных языках
- 1.6 Сравнительная характеристика протетического "в" в славянских языках
- 1.7 Параллели в других индоевропейских языках
- 1.8 Заключение
- 1.9 Библиография
Этимология и палеография протетического "в" перед начальным "о" в славянских языках
Введение
Протетический согласный (от греч. πρόθεσις – "добавление") – это звук, который развивается в начале слова перед гласным для облегчения произношения или в результате фонетических процессов. В истории славянских языков, в особенности в восточнославянских диалектах, наблюдается интересное явление – появление протетического "в" перед словами, начинающимися на "о". Этот фонетический процесс представляет собой увлекательную главу в истории развития славянской фонологии.
Историческое развитие протетического "в"
Этимология явления
Протетическое "в" начало появляться в восточнославянских языках примерно в X-XII веках. Основной причиной возникновения этого явления считается стремление к устранению зияния (hiatus) – неудобного сочетания двух гласных на стыке слов. Когда слово, оканчивающееся на гласный, предшествовало слову, начинающемуся с "о", между ними возникал своеобразный "переходный" звук [w], который постепенно закрепился в начале слов с инициальным "о".
Лингвисты отмечают, что протетический "в" возникал неравномерно и был характерен для определенных диалектных зон. В современном русском литературном языке это явление не получило широкого распространения, хотя отдельные примеры сохранились.
Фонологические предпосылки
С точки зрения артикуляции, переход от нулевого начала слова к огубленному гласному "о" провоцировал появление лабиализованного глайда [w], который фонетически близок к согласному "в". В некоторых диалектах этот глайд получил фонологический статус, закрепившись как полноценный согласный в начале слова.
Примечательно, что аналогичное явление наблюдается также перед начальным "у", где протетический "в" встречается гораздо чаще и закрепился в литературном русском языке (ср. "вус" вместо "ус" в некоторых диалектах).
Палеографические свидетельства
Ранние рукописи
Палеографические исследования древнерусских памятников письменности показывают, что протетический "в" начинает фиксироваться в рукописях начиная с XII-XIII веков. Одними из ранних примеров являются берестяные грамоты Новгорода, где можно наблюдать вариативность написания слов с начальным "о".
Например, в новгородских берестяных грамотах встречаются формы "вотчина" наряду с "отчина", "восемь" и "осемь", что свидетельствует о неустойчивости нормы и диалектном характере этого явления.
Особенности графической фиксации
В древнерусских рукописях протетический "в" изображался несколькими способами:
- Буквой "в" (веди): вотчина, восемь
- Через диграф "оу" с последующим "о": ᴕоть (вместо "оть")
- С использованием надстрочных знаков, указывающих на особое произношение
Писцы не всегда последовательно отражали протетический согласный, что свидетельствует о его неустойчивом статусе в фонологической системе. Некоторые исследователи полагают, что в определенных случаях протетический "в" мог существовать в живой речи, но не получать отражения на письме из-за следования книжной традиции.
Протетическое "в" в славянских языках
Рассмотрим распространение этого явления во всех группах славянских языков.
Восточнославянские языки
Протетический "в" перед "о" наиболее характерен именно для восточнославянской группы.
Русский язык (литературный и диалекты):
- во́зеро (диал. вместо о́зеро)
- во́кунь (диал. вместо о́кунь)
- во́сень (диал. вместо о́сень)
- во́стрый (устар. вместо о́стрый)
- во́тчина (лит. от "отец")
- во́семь (лит. от праслав. *osmь)
Украинский язык (наибольшая представленность явления):
- во́ко (лит. укр. вместо о́ко "глаз")
- во́сінь (лит. укр. вместо о́сінь "осень")
- во́рел (диал. вместо о́рел "орёл")
- во́зеро (лит. укр. вместо о́зеро "озеро")
- во́вес (лит. укр. вместо о́вес "овёс")
- во́лень (лит. укр. вместо о́лень "олень")
- вогонь (лит. укр. от праслав. *ognь "огонь")
- вóстрів (лит. укр. вместо о́стрів "остров")
Белорусский язык:
- во́зера (лит. белор. "озеро")
- во́блака (диал. вместо о́блака "облако")
- во́страў (лит. белор. "остров")
- во́сень (лит. белор. "осень")
- вóкунь (лит. белор. "окунь")
- вóспа (лит. белор. "оспа")
Западнославянские языки
В западнославянских языках данное явление представлено значительно реже.
Польский язык:
- Практически нет примеров с протетическим "в" перед "о". Вместо этого в польском чаще встречается протетическое "j" (йотация).
Чешский язык:
- Явление крайне редко, но встречаются диалектные формы:
- voko (диал. вместо oko "глаз")
- vokno (диал. вместо okno "окно")
Словацкий язык:
- Редкие диалектные формы:
- vono (диал. вместо ono "оно")
- vokno (диал. вместо okno "окно")
Верхнелужицкий язык:
- woko (лит. "глаз", от праслав. *oko)
- woheń (лит. "огонь", от праслав. *ognь)
- wósoł (лит. "осёл", от праслав. *osьlъ)
- wótry (лит. "острый", от праслав. *ostrъ)
Нижнелужицкий язык:
- woko (лит. "глаз")
- wogeń (лит. "огонь")
- wosuš (лит. "осушить")
- wóstriś (лит. "острить")
Кашубский язык:
- wòkò (лит. "глаз")
- wòrzech (лит. "орех")
- wòjc (лит. "отец", диал. форма)
Южнославянские языки
В южнославянских языках протетический "в" перед "о" практически отсутствует.
Болгарский язык:
- Явление почти не встречается в литературном языке, но есть в некоторых диалектах:
- во́дър (диал. вместо о́дър "кровать")
- во́си (диал. вместо о́си "осы")
Македонский язык:
- Отдельные диалектные случаи:
- во́гин (диал. вместо о́гин "огонь")
- во́рев (диал. вместо о́рев "орех")
Сербский/Хорватский/Боснийский/Черногорский:
- Явление практически отсутствует
- vojno (архаичная или диалектная форма вместо ono "оно")
Словенский язык:
- Очень редкие диалектные формы:
- vόkno (диал. вместо όkno "окно")
- vόče (диал. вместо όče "отец")
Закрепление в литературных языках
Русский литературный язык
В современном русском литературном языке сохранилось лишь небольшое количество форм с протетическим "в" перед "о":
- во́тчина (от "отец")
- во́дка (от "вода", хотя этимология спорна)
- во́стрый (устаревшая форма от "острый", сохранившаяся в некоторых выражениях)
- во́семь (числительное)
Украинский литературный язык
В украинском литературном языке протетический "в" перед "о" закрепился в значительно большем количестве слов:
- во́ко (глаз)
- во́зеро (озеро)
- во́вца (овца)
- во́сінь (осень)
- вогонь (огонь)
- вóстрий (острый)
- вóблік (облик)
Белорусский литературный язык
В белорусском литературном языке также закрепилось несколько форм:
- во́зера (озеро)
- во́страў (остров)
- во́сень (осень)
- во́кунь (окунь)
Лужицкие языки
Верхнелужицкий и нижнелужицкий языки, несмотря на принадлежность к западнославянской группе, показывают системное закрепление протетического "в" (w):
- woko (глаз)
- woheń/wogeń (огонь)
- wosm (восемь)
В остальных славянских литературных языках протетический "в" перед "о" либо представлен единичными случаями, либо отсутствует полностью, что говорит о различных путях стандартизации славянских языков и диалектной основе этого явления.
Сравнительная характеристика протетического "в" в славянских языках
Анализируя распространение протетического "в" перед начальным "о" в славянских языках, можно выделить следующие закономерности:
- Наибольшее распространение явление получило в восточнославянских языках, особенно в украинском и белорусском.
- Среднее распространение наблюдается в серболужицких языках (верхнелужицкий и нижнелужицкий), что интересно с точки зрения изолированности этих западнославянских языков и их контактов с германскими языками.
- Наименьшее распространение характерно для большинства западнославянских и южнославянских языков, где это явление встречается лишь спорадически в диалектах.
- Изоглосса распространения протетического "в" перед "о" примерно совпадает с некоторыми другими древними фонетическими изменениями, что может указывать на ареальный характер этой инновации.
- Хронологически появление протетического "в" относится к периоду после распада праславянского единства, так как распределение этого явления не совпадает с традиционным делением на восточную, западную и южную группы.
Параллели в других индоевропейских языках
Интересно, что сходные процессы наблюдаются и в других индоевропейских языках:
- В персидском языке перед начальным [o] также развился протетический [v], например: vârun (дождь) от ср.-перс. *āron
- В некоторых романских диалектах перед начальным [o] появляется протетический [w], например: в староиспанском vueste вместо современного oeste (запад)
- В некоторых германских диалектах: древнеанглийский wōh от протогерм. *unhaz (кривой)
Это указывает на универсальные фонетические тенденции, связанные с артикуляцией начального [o] и общими механизмами развития протетических согласных.
Заключение
Протетический "в" перед начальным "о" представляет собой интересное фонетическое явление, отражающее живые процессы в истории славянских языков. Палеографические свидетельства позволяют проследить его возникновение и развитие, а диалектное распространение показывает неравномерность языковых инноваций в славянском ареале.
Этот фонетический процесс демонстрирует естественную тенденцию к устранению зияния и облегчению артикуляции, что является универсальным механизмом фонетических изменений в языках мира.
Библиография
- Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. М., 2004.
- Колесов В.В. История русского языка. СПб., 2005.
- Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Л., 1972.
- Шахматов А.А. Очерк древнейшего периода истории русского языка. Пг., 1915.
- Nikolaev S. Lexical Stratification of Common Slavic: A Contribution to the Linguistic Prehistory of the Slavs // Journal of Indo-European Studies, 2015.