Протетическое в — различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (→Перед гласной "о") |
Admin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | <span id=" | + | <span id="важные-этимологические-разграничения"></span> |
− | = Этимология и палеография протетического "в" в русском языке (перед различными гласными) | + | === Важные этимологические разграничения === |
+ | |||
+ | При изучении протетических согласных в славянских языках необходимо разграничивать: | ||
+ | |||
+ | # '''Истинные протетические согласные''' — появившиеся в ходе исторического развития языка: | ||
+ | #* рус. "утро" → сербохорв. "jutro" (явный протетический "j") | ||
+ | #* рус. "уж" (змея) → укр. "вуж" (явный протетический "в") | ||
+ | # '''Этимологические согласные''' — существовавшие в праформе или представляющие раннюю диалектную вариативность: | ||
+ | #* слово "озеро"/"езеро"/"jezero" в разных славянских языках НЕ является примером протетического согласного, так как: | ||
+ | #** восходит к праслав. ''ezero/''jezero (форма восстанавливается с вариативностью) | ||
+ | #** происходит от праиндоевропейского *h₁eǵʰero- | ||
+ | #** показывает раннюю диалектную вариативность, а не позднее протетическое развитие | ||
+ | # '''Случаи вторичной аналогии''' — когда согласный появляется по аналогии с другими случаями: | ||
+ | #* диал. "вострый" вместо "острый" — возможно, по аналогии с "восемь" | ||
+ | # '''Случаи морфологических процессов:''' | ||
+ | #* приставочные образования | ||
+ | #* морфологические слияния и переразложения | ||
+ | |||
+ | Такие разграничения особенно важны при сравнительно-историческом анализе славянских языков, чтобы не спутать разные языковые процессы и корректно реконструировать праславянские формы.# Этимология и палеография протетического "в" в русском языке (перед различными гласными) | ||
<span id="введение"></span> | <span id="введение"></span> | ||
Строка 29: | Строка 47: | ||
Протетический "в" перед "у" получил наибольшее распространение и закрепился во многих словах литературного русского языка: | Протетический "в" перед "у" получил наибольшее распространение и закрепился во многих словах литературного русского языка: | ||
− | # '''Примеры из литературного | + | # '''Примеры из литературного языка:''' |
#* вуз (< узы) | #* вуз (< узы) | ||
#* вурдалак (< урдалак, тюрк.) | #* вурдалак (< урдалак, тюрк.) | ||
Строка 48: | Строка 66: | ||
<span id="перед-гласной-о"></span> | <span id="перед-гласной-о"></span> | ||
− | |||
=== Перед гласной "о" === | === Перед гласной "о" === | ||
Перед "о" протетический "в" встречается значительно реже в литературном языке, но достаточно широко представлен в диалектах: | Перед "о" протетический "в" встречается значительно реже в литературном языке, но достаточно широко представлен в диалектах: | ||
− | # '''Примеры из литературного | + | # '''Примеры из литературного языка:''' |
#* вотчина (< отчина, от "отец") | #* вотчина (< отчина, от "отец") | ||
#* восемь (< осемь, от праслав. *osmь) | #* восемь (< осемь, от праслав. *osmь) | ||
#* вострый (устар. от "острый") | #* вострый (устар. от "острый") | ||
− | |||
# '''Диалектные примеры:''' | # '''Диалектные примеры:''' | ||
− | #* | + | #* возеро (вместо "озеро") |
− | #* | + | #* вокунь (вместо "окунь") |
− | #* | + | #* восень (вместо "осень") |
− | #* | + | #* вобраз (вместо "образ") |
− | + | #* вовца (вместо "овца") | |
+ | #* вокно (вместо "окно") | ||
+ | #* воспа (вместо "оспа") | ||
# '''Палеографические свидетельства:''' | # '''Палеографические свидетельства:''' | ||
#* Новгородская псалтырь (XI в.): "...вопрос..." наряду с "опрос" | #* Новгородская псалтырь (XI в.): "...вопрос..." наряду с "опрос" | ||
Строка 69: | Строка 87: | ||
<span id="перед-гласной-и"></span> | <span id="перед-гласной-и"></span> | ||
− | |||
=== Перед гласной "и" === | === Перед гласной "и" === | ||
Строка 111: | Строка 128: | ||
#* Специальный диакритический знак над гласной, указывающий на наличие перед ней [w]-образного призвука | #* Специальный диакритический знак над гласной, указывающий на наличие перед ней [w]-образного призвука | ||
# '''Диграф:''' | # '''Диграф:''' | ||
− | #* Иногда использовалась особая графема "оу" с последующей гласной | + | #* Иногда использовалась особая графема "оу" с последующей гласной |
− | |||
− | |||
<span id="хронология-фиксации"></span> | <span id="хронология-фиксации"></span> | ||
− | |||
=== Хронология фиксации === | === Хронология фиксации === | ||
Строка 169: | Строка 183: | ||
#* Характерен для южнорусских и украинских диалектов | #* Характерен для южнорусских и украинских диалектов | ||
#* Примеры: гулица (улица), гискра (искра) | #* Примеры: гулица (улица), гискра (искра) | ||
− | # '''Протетический "й":''' | + | # '''Протетический "й" (j):''' |
− | #* Широко распространен перед "а", "е", "и" в различных славянских языках | + | #* Широко распространен перед "а", "е", "и", "у" в различных славянских языках |
− | #* В русском: яблоко (< *ablъko), | + | #* В русском: яблоко (< *ablъko), ёж (< *ežь) |
+ | #* В сербохорватском: jutro (утро), jug (юг), jagoda (ягода) | ||
+ | #* В польском: jagoda (ягода), jabłko (яблоко) | ||
+ | #* В чешском: jablko (яблоко), jehně (ягнёнок) | ||
+ | # '''Распределение протетических согласных в славянских языках:''' | ||
+ | #* Перед "у": протетический "в" характерен для восточнославянских языков, протетический "j" – для южнославянских | ||
+ | #* Перед "а": протетический "j" доминирует почти во всех славянских языках | ||
+ | #* Перед "о": протетический "в" преимущественно в восточнославянских и лужицких | ||
Протетический "в" в русском языке функционально дополняет эти согласные, преимущественно появляясь перед лабиализованными гласными. | Протетический "в" в русском языке функционально дополняет эти согласные, преимущественно появляясь перед лабиализованными гласными. | ||
+ | |||
+ | <span id="просодические-и-морфонологические-факторы"></span> | ||
+ | === Просодические и морфонологические факторы === | ||
+ | |||
+ | На появление и закрепление протетических согласных влияли следующие факторы: | ||
+ | |||
+ | # '''Просодические условия:''' | ||
+ | #* После слов, оканчивающихся на гласный | ||
+ | #* В начале фразы/после паузы | ||
+ | #* Под ударением/без ударения | ||
+ | # '''Морфонологические факторы:''' | ||
+ | #* На стыке морфем (например, приставки и корня) | ||
+ | #* В сочетании с определенными историческими типами интонаций | ||
+ | |||
+ | Протетический "j" в сербохорватском (как в примере "jutro") обнаруживает более последовательную фиксацию в памятниках письменности и большую стабильность, чем протетический "в" в восточнославянских языках. | ||
<span id="сопоставление-с-другими-славянскими-языками"></span> | <span id="сопоставление-с-другими-славянскими-языками"></span> | ||
Строка 211: | Строка 247: | ||
# '''Болгарский и македонский:''' | # '''Болгарский и македонский:''' | ||
− | #* Редкие диалектные случаи, в литературных языках отсутствуют | + | #* Редкие диалектные случаи протетического "в", в литературных языках отсутствуют |
+ | #* В болгарском чаще встречается протетический "й" (яболка < *ablъko, ягне < *agnę) | ||
# '''Сербский, хорватский, боснийский, черногорский:''' | # '''Сербский, хорватский, боснийский, черногорский:''' | ||
− | #* | + | #* Протетический "в" практически отсутствует |
+ | #* Вместо него широко распространен протетический "j", особенно перед начальным "у": | ||
+ | #** jutro (утро, ср. с рус. "утро", укр. "утро", чеш. "útro") | ||
+ | #** jug (юг, ср. с рус. "юг", укр. "південь", чеш. "jih") | ||
+ | #** juha/juva (юха, суп, ср. с рус. "уха", укр. "юшка") | ||
+ | #** jež (ёж, ср. с рус. "ёж", укр. "їжак", польск. "jeż") | ||
+ | #** jagnje (ягнёнок, ср. с рус. "ягнёнок", укр. "ягня") | ||
+ | #** jaje (яйцо, ср. с рус. "яйцо", укр. "яйце") | ||
+ | #* Палеографические свидетельства: уже в старейших сербских памятниках (XII-XIII вв.) протетический "j" фиксируется последовательно | ||
# '''Словенский:''' | # '''Словенский:''' | ||
− | #* Единичные диалектные примеры | + | #* Единичные диалектные примеры протетического "в" |
+ | #* Распространен протетический "j", но менее последовательно, чем в сербохорватском: | ||
+ | #** jutro (утро) | ||
+ | #** jug (юг) | ||
+ | #** jed (яд) | ||
+ | #** jajce (яйцо) | ||
<span id="историческое-развитие-в-русском-языке"></span> | <span id="историческое-развитие-в-русском-языке"></span> | ||
Строка 284: | Строка 334: | ||
# '''Реконструкция праславянских форм:''' | # '''Реконструкция праславянских форм:''' | ||
#* При реконструкции праформ необходимо учитывать возможность развития протетического "в" | #* При реконструкции праформ необходимо учитывать возможность развития протетического "в" | ||
+ | |||
+ | <span id="сравнительный-анализ-протетического-в-и-j-в-славянских-языках"></span> | ||
+ | == Сравнительный анализ протетического "в" и "j" в славянских языках == | ||
+ | |||
+ | Сопоставляя использование протетических согласных в различных славянских языках, можно выделить следующие закономерности: | ||
+ | |||
+ | # '''Географическое распределение:''' | ||
+ | #* Протетический "в" доминирует в восточнославянских языках и лужицких языках | ||
+ | #* Протетический "j" доминирует в южнославянских языках, особенно в сербохорватском | ||
+ | #* В западнославянских языках (кроме лужицких) оба типа представлены слабее | ||
+ | # '''Фонологические условия:''' | ||
+ | #* Протетический "в" преимущественно перед лабиализованными гласными "у" и "о" | ||
+ | #* Протетический "j" преимущественно перед нелабиализованными "а", "е", но в южнославянских языках и перед "у" | ||
+ | # '''Хронология:''' | ||
+ | #* Протетический "j" в южнославянских языках фиксируется в памятниках письменности раньше и последовательнее | ||
+ | #* Протетический "в" в восточнославянских языках развивался постепенно, с ярко выраженными диалектными различиями | ||
+ | # '''Палеографические свидетельства:''' | ||
+ | #* Для протетического "j" в сербских памятниках: Мирославово Евангелие (XII в.) | ||
+ | #* Для протетического "в" в русских памятниках: новгородские берестяные грамоты (XI-XII вв.) | ||
+ | # '''Стабильность в современных литературных языках:''' | ||
+ | #* Протетический "j" в южнославянских языках стабилен и широко представлен в литературной норме (jutro, jug, jagoda) | ||
+ | #* Протетический "в" в восточнославянских языках сохранился ограниченно (вотчина, восемь) | ||
+ | |||
+ | Эти две стратегии устранения зияния (хиатуса) отражают ранние диалектные различия праславянского языка и последующую дивергенцию славянских языков. | ||
<span id="заключение"></span> | <span id="заключение"></span> | ||
Строка 292: | Строка 366: | ||
Исторический анализ памятников письменности указывает на постепенное развитие этого явления начиная с XI-XII веков, с четкими диалектными различиями. В современном литературном русском языке сохранилось лишь ограниченное число слов с протетическим "в", в то время как в диалектах это явление представлено значительно шире. | Исторический анализ памятников письменности указывает на постепенное развитие этого явления начиная с XI-XII веков, с четкими диалектными различиями. В современном литературном русском языке сохранилось лишь ограниченное число слов с протетическим "в", в то время как в диалектах это явление представлено значительно шире. | ||
− | Сопоставление с другими славянскими языками показывает, | + | Сопоставление с другими славянскими языками показывает своеобразную дополнительную дистрибуцию: там, где восточнославянские языки используют протетический "в" (особенно перед "у"), южнославянские языки часто используют протетический "j" (как в сербохорватском jutro). Это отражает разные стратегии устранения зияния, выбранные различными ветвями славянских языков в ходе их исторического развития. |
<span id="библиография"></span> | <span id="библиография"></span> |
Версия 15:57, 13 апреля 2025
Содержание
- 1 Важные этимологические разграничения
- 2 Введение
- 3 Протетический "в" в русском языке: общая характеристика
- 4 Протетический "в" перед различными гласными в русском языке
- 5 Палеографическая фиксация протетического "в" в древнерусских памятниках
- 6 Фонологические и артикуляционные основы явления
- 7 Сопоставление с другими славянскими языками
- 8 Историческое развитие в русском языке
- 9 Нормативный статус в современном русском языке
- 10 Этимологическое значение протетического "в"
- 11 Сравнительный анализ протетического "в" и "j" в славянских языках
- 12 Заключение
- 13 Библиография
Важные этимологические разграничения
При изучении протетических согласных в славянских языках необходимо разграничивать:
- Истинные протетические согласные — появившиеся в ходе исторического развития языка:
- рус. "утро" → сербохорв. "jutro" (явный протетический "j")
- рус. "уж" (змея) → укр. "вуж" (явный протетический "в")
- Этимологические согласные — существовавшие в праформе или представляющие раннюю диалектную вариативность:
- слово "озеро"/"езеро"/"jezero" в разных славянских языках НЕ является примером протетического согласного, так как:
- восходит к праслав. ezero/jezero (форма восстанавливается с вариативностью)
- происходит от праиндоевропейского *h₁eǵʰero-
- показывает раннюю диалектную вариативность, а не позднее протетическое развитие
- слово "озеро"/"езеро"/"jezero" в разных славянских языках НЕ является примером протетического согласного, так как:
- Случаи вторичной аналогии — когда согласный появляется по аналогии с другими случаями:
- диал. "вострый" вместо "острый" — возможно, по аналогии с "восемь"
- Случаи морфологических процессов:
- приставочные образования
- морфологические слияния и переразложения
Такие разграничения особенно важны при сравнительно-историческом анализе славянских языков, чтобы не спутать разные языковые процессы и корректно реконструировать праславянские формы.# Этимология и палеография протетического "в" в русском языке (перед различными гласными)
Введение
Протетические согласные являются важным фонетическим явлением в истории славянских языков. Они представляют собой согласные звуки, которые появились в начале слов перед гласными в ходе исторического развития языка. Среди различных протетических согласных (в, г, й) особое место занимает протетический "в", который в русском языке встречается перед разными гласными, но с различной частотностью и в разных исторических периодах.
Протетический "в" в русском языке: общая характеристика
В истории русского языка протетический "в" развивался неравномерно перед различными гласными. Наиболее последовательно это явление прослеживается перед гласными "у" и "о", значительно реже перед "и", "а", "е" и практически не встречается перед "э".
Хронология появления
Исторические данные позволяют утверждать, что протетический "в" начал появляться в восточнославянских диалектах в раннедревнерусский период (XI-XII вв.). При этом:
- Перед "у" это явление зафиксировано раньше и получило более широкое распространение
- Перед "о" протетический "в" начал появляться несколько позже
- Перед остальными гласными явление носит спорадический характер
Протетический "в" перед различными гласными в русском языке
Перед гласной "у"
Протетический "в" перед "у" получил наибольшее распространение и закрепился во многих словах литературного русского языка:
- Примеры из литературного языка:
- вуз (< узы)
- вурдалак (< урдалак, тюрк.)
- вушко (диминутив от "ухо")
- вулица (устар., диал. от "улица")
- Диалектные примеры:
- вус (вместо "ус")
- вугол (вместо "угол")
- вудочка (вместо "удочка")
- вузкий (вместо "узкий")
- вутка (вместо "утка")
- вуголь (вместо "уголь")
- вузел (вместо "узел")
- Палеографические свидетельства:
В берестяных грамотах XIII-XIV вв. уже встречаются формы с протетическим "в" перед "у":
- Грамота №247 (кон. XIV в.): "...вузялъ есмь..." вместо "узял есмь" (взял я)
- Новгородская грамота №8 (XII в.): "...вустье..." вместо "устье"
Перед гласной "о"
Перед "о" протетический "в" встречается значительно реже в литературном языке, но достаточно широко представлен в диалектах:
- Примеры из литературного языка:
- вотчина (< отчина, от "отец")
- восемь (< осемь, от праслав. *osmь)
- вострый (устар. от "острый")
- Диалектные примеры:
- возеро (вместо "озеро")
- вокунь (вместо "окунь")
- восень (вместо "осень")
- вобраз (вместо "образ")
- вовца (вместо "овца")
- вокно (вместо "окно")
- воспа (вместо "оспа")
- Палеографические свидетельства:
- Новгородская псалтырь (XI в.): "...вопрос..." наряду с "опрос"
- Синодальный список Новгородской первой летописи (XIII в.): "...восмь..." наряду с "осмь"
Перед гласной "и"
Перед "и" протетический "в" встречается очень редко и в основном в диалектах:
- Примеры:
- вискра (диал. вместо "искра")
- виздали (диал. вместо "издали")
- вимя (диал. вместо "имя")
- Палеографические свидетельства:
Ранних фиксаций мало, в основном в поздних диалектных записях XVII-XVIII вв.
Перед гласной "а"
Протетический "в" перед "а" крайне редок и наблюдается только в некоторых северных диалектах:
- Примеры:
- вагнец (диал. вместо "агнец")
- вадин (диал. вместо "один", с преобразованием начального "о" в "а")
Перед гласными "е" и "э"
Перед гласными "е" и "э" протетический "в" практически не наблюдается в русском языке, за исключением единичных диалектных примеров:
- веретик (диал. вместо "еретик")
Палеографическая фиксация протетического "в" в древнерусских памятниках
Особенности графической передачи
В древнерусских рукописях протетический "в" передавался несколькими способами:
- Буквой "в" (веди):
- "вустие" вместо "устие"
- "восмь" вместо "осмь"
- Надстрочный знак над последующей гласной:
- Специальный диакритический знак над гласной, указывающий на наличие перед ней [w]-образного призвука
- Диграф:
- Иногда использовалась особая графема "оу" с последующей гласной
Хронология фиксации
Древнейшие надежные свидетельства протетического "в" относятся к XI-XII векам. Интересно, что в самых ранних памятниках древнерусской письменности (таких как "Остромирово Евангелие", 1056-1057 гг.) протетический "в" почти не встречается, что может свидетельствовать о:
- Сильном влиянии старославянской письменной традиции
- Более позднем развитии этого явления в разговорном языке
- Консервативном характере книжной письменности
В берестяных грамотах XI-XV вв., которые ближе к разговорному языку, случаи фиксации протетического "в" встречаются значительно чаще.
Территориальное распределение в древнерусских памятниках
Анализ древнерусских памятников показывает неравномерное распределение протетического "в" по территории Древней Руси:
- Новгородско-псковская зона:
- Наибольшая частотность протетического "в" перед "у" и "о"
- Самые ранние фиксации (уже в XI-XII вв.)
- Смоленско-полоцкая зона:
- Средняя частотность
- Преимущественно перед "у"
- Киевская зона:
- Меньшая частотность в ранних памятниках
- Более позднее распространение (XIII-XIV вв.)
Фонологические и артикуляционные основы явления
Механизм возникновения
С фонетической точки зрения, возникновение протетического "в" можно объяснить следующими процессами:
- Перед "у":
- Артикуляция гласного [у] включает огубление, что создает лабиализованный глайд [w]
- Этот глайд постепенно обособился и превратился в отдельный согласный звук [в]
- Процесс: [у] → [wу] → [ву]
- Перед "о":
- Аналогичный процесс происходил перед огубленным [о]
- Особенно в позиции после слов, оканчивающихся на гласный
- Процесс: [о] → [wо] → [во]
- Перед другими гласными:
- Механизм мог быть связан с аналогическим выравниванием или диалектными особенностями артикуляции
Сравнение с другими протетическими согласными
В славянских языках помимо протетического "в" существуют и другие протетические согласные:
- Протетический "г":
- Характерен для южнорусских и украинских диалектов
- Примеры: гулица (улица), гискра (искра)
- Протетический "й" (j):
- Широко распространен перед "а", "е", "и", "у" в различных славянских языках
- В русском: яблоко (< *ablъko), ёж (< *ežь)
- В сербохорватском: jutro (утро), jug (юг), jagoda (ягода)
- В польском: jagoda (ягода), jabłko (яблоко)
- В чешском: jablko (яблоко), jehně (ягнёнок)
- Распределение протетических согласных в славянских языках:
- Перед "у": протетический "в" характерен для восточнославянских языков, протетический "j" – для южнославянских
- Перед "а": протетический "j" доминирует почти во всех славянских языках
- Перед "о": протетический "в" преимущественно в восточнославянских и лужицких
Протетический "в" в русском языке функционально дополняет эти согласные, преимущественно появляясь перед лабиализованными гласными.
Просодические и морфонологические факторы
На появление и закрепление протетических согласных влияли следующие факторы:
- Просодические условия:
- После слов, оканчивающихся на гласный
- В начале фразы/после паузы
- Под ударением/без ударения
- Морфонологические факторы:
- На стыке морфем (например, приставки и корня)
- В сочетании с определенными историческими типами интонаций
Протетический "j" в сербохорватском (как в примере "jutro") обнаруживает более последовательную фиксацию в памятниках письменности и большую стабильность, чем протетический "в" в восточнославянских языках.
Сопоставление с другими славянскими языками
Восточнославянские языки
- Украинский язык:
- Наиболее широко представлен протетический "в"
- Перед "у": вус (ус), вухо (ухо), вуж (уж)
- Перед "о": вогонь (огонь), восінь (осень), воко (око)
- Перед "і" (< *о): він (он), віл (вол), вісь (ось)
- Белорусский язык:
- Распространен умеренно
- Перед "у": вус (ус), вуха (ухо), вугал (угол)
- Перед "о": возера (озеро), восень (осень)
Западнославянские языки
- Польский язык:
- Протетический "в" почти не встречается
- Вместо него часто наблюдается протетический "j": jagoda, jagnię
- Чешский и словацкий языки:
- Редкие диалектные примеры, преимущественно перед "у"
- чеш. диал. vorat (вместо orat, пахать)
- Лужицкие языки:
- Систематический протетический "в" перед "о" и "у"
- в.-луж. woko (око), woheń (огонь), wuho (ухо)
- н.-луж. woko (око), wogeń (огонь), wucho (ухо)
- Кашубский:
- Отдельные примеры: wòkò (око), wucho (ухо)
Южнославянские языки
- Болгарский и македонский:
- Редкие диалектные случаи протетического "в", в литературных языках отсутствуют
- В болгарском чаще встречается протетический "й" (яболка < *ablъko, ягне < *agnę)
- Сербский, хорватский, боснийский, черногорский:
- Протетический "в" практически отсутствует
- Вместо него широко распространен протетический "j", особенно перед начальным "у":
- jutro (утро, ср. с рус. "утро", укр. "утро", чеш. "útro")
- jug (юг, ср. с рус. "юг", укр. "південь", чеш. "jih")
- juha/juva (юха, суп, ср. с рус. "уха", укр. "юшка")
- jež (ёж, ср. с рус. "ёж", укр. "їжак", польск. "jeż")
- jagnje (ягнёнок, ср. с рус. "ягнёнок", укр. "ягня")
- jaje (яйцо, ср. с рус. "яйцо", укр. "яйце")
- Палеографические свидетельства: уже в старейших сербских памятниках (XII-XIII вв.) протетический "j" фиксируется последовательно
- Словенский:
- Единичные диалектные примеры протетического "в"
- Распространен протетический "j", но менее последовательно, чем в сербохорватском:
- jutro (утро)
- jug (юг)
- jed (яд)
- jajce (яйцо)
Историческое развитие в русском языке
Древнерусский период (XI-XIV вв.)
В древнерусский период протетический "в" только начинает фиксироваться в письменных памятниках:
- Раннедревнерусский период (XI-XII вв.):
- Единичные фиксации в берестяных грамотах
- Преимущественно перед "у"
- Позднедревнерусский период (XIII-XIV вв.):
- Увеличение частотности
- Появление случаев перед "о"
- Выраженные диалектные различия
Старорусский период (XV-XVII вв.)
- XV-XVI вв.:
- Закрепление в некоторых лексемах
- Четкая диалектная дифференциация
- XVII в.:
- Вытеснение из формирующегося литературного языка
- Сохранение в диалектах и отдельных словах
Новорусский период (XVIII-XXI вв.)
- XVIII-XIX вв.:
- Стабилизация и кодификация литературной нормы
- Отбор ограниченного числа форм с протетическим "в"
- XX-XXI вв.:
- Сохранение диалектных форм с постепенным их вытеснением
- Консервация в литературном языке ограниченного числа слов с протетическим "в"
Нормативный статус в современном русском языке
В современном русском литературном языке сохранилось ограниченное число слов с протетическим "в":
- Перед "у":
- вурдалак
- вузы (как аббревиатура)
- Перед "о":
- вотчина
- восемь, восьмой
- востро (в устойчивых выражениях: "вострить лыжи", "востро заточенный")
При этом многие слова с протетическим "в" квалифицируются в современных словарях как:
- диалектные
- просторечные
- устаревшие
Этимологическое значение протетического "в"
Изучение протетического "в" имеет важное значение для этимологических исследований:
- Разграничение исконного и протетического "в":
- води́ть (исконное в-, от праслав. *voditi)
- во́тчина (протетическое в-, от *otьčina)
- Хронологизация лексем:
- Наличие протетического "в" может указывать на относительно позднее (непраславянское) происхождение слова или его диалектную принадлежность
- Реконструкция праславянских форм:
- При реконструкции праформ необходимо учитывать возможность развития протетического "в"
Сравнительный анализ протетического "в" и "j" в славянских языках
Сопоставляя использование протетических согласных в различных славянских языках, можно выделить следующие закономерности:
- Географическое распределение:
- Протетический "в" доминирует в восточнославянских языках и лужицких языках
- Протетический "j" доминирует в южнославянских языках, особенно в сербохорватском
- В западнославянских языках (кроме лужицких) оба типа представлены слабее
- Фонологические условия:
- Протетический "в" преимущественно перед лабиализованными гласными "у" и "о"
- Протетический "j" преимущественно перед нелабиализованными "а", "е", но в южнославянских языках и перед "у"
- Хронология:
- Протетический "j" в южнославянских языках фиксируется в памятниках письменности раньше и последовательнее
- Протетический "в" в восточнославянских языках развивался постепенно, с ярко выраженными диалектными различиями
- Палеографические свидетельства:
- Для протетического "j" в сербских памятниках: Мирославово Евангелие (XII в.)
- Для протетического "в" в русских памятниках: новгородские берестяные грамоты (XI-XII вв.)
- Стабильность в современных литературных языках:
- Протетический "j" в южнославянских языках стабилен и широко представлен в литературной норме (jutro, jug, jagoda)
- Протетический "в" в восточнославянских языках сохранился ограниченно (вотчина, восемь)
Эти две стратегии устранения зияния (хиатуса) отражают ранние диалектные различия праславянского языка и последующую дивергенцию славянских языков.
Заключение
Протетический "в" в русском языке представляет собой сложное историко-диалектное явление с неравномерным распределением перед различными гласными. Наиболее последовательно он развивался перед гласными "у" и "о", что объясняется артикуляционными особенностями этих лабиализованных гласных.
Исторический анализ памятников письменности указывает на постепенное развитие этого явления начиная с XI-XII веков, с четкими диалектными различиями. В современном литературном русском языке сохранилось лишь ограниченное число слов с протетическим "в", в то время как в диалектах это явление представлено значительно шире.
Сопоставление с другими славянскими языками показывает своеобразную дополнительную дистрибуцию: там, где восточнославянские языки используют протетический "в" (особенно перед "у"), южнославянские языки часто используют протетический "j" (как в сербохорватском jutro). Это отражает разные стратегии устранения зияния, выбранные различными ветвями славянских языков в ходе их исторического развития.
Библиография
- Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. М., 2004.
- Колесов В.В. История русского языка. СПб., 2005.
- Крысько В.Б. Развитие категории одушевленности в истории русского языка. М., 1994.
- Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Л., 1972.
- Шахматов А.А. Очерк древнейшего периода истории русского языка. Пг., 1915.
- Bernstein S.B. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961.
- Sławski F. Zarys dialektologii południowosłowiańskiej. Warszawa, 1962.
- Schuster-Šewc H. Граматика верхнелужицкого языка. Bautzen, 1996.
- Черных П.Я. Историческая грамматика русского языка. М., 1962.
- Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М., 1981.