Рь
Мягкое р
В ряде западных диалектов различие [р'] полностью отсутствует (ДАРЯ 1-65 - вопрос №59).
Плохая различимость [р]/[р'] видна в примерах:
- боряда (Романов Е.Р. Белорусский сборник. вып. 4 №39 с.51 по влх. Богумил 906)/борода
- бридкий/брыдкий 'гадкий, скверный, противный' (metodica_atlas.pdf 83), обрыднуть/обриднуть (оба Даль)
- бриластый/брылья
- бралиянтовый (Лесков - Russian with Dictionary 140)
- бурЯк=бурАк [1][2]
- повЕр мне (Байкин)
- не перевАрываеца (? Спас-клепики)
- вИхОр/вихрь
- горькнутъ 'горкнут' (Настольная книга 2 628), горьчИть (М)
- град/гряд (metodica_atlas.pdf 21)
- грыб (Деулино)/гриб, [<г>]рЫб (М)
- двЕрек/двЕрок (оба Исаев - Рязань)
- дохторь (Деулино)
- драбадАн/дребадан (piton [3])
- дрянь < дрань?
- дрищ/дрыщ [4], обдрыстались [5]/дристать
- Дробышевский=Дрёба (smith371 [6])
- дрОссель/дрёссель
- дрянь < драть (Дурново 2000 588/), Фасмер против, думает от дряблый
- вдребадан (Черняев 1985)/вдрабадАн
- дирЯ 'дыра' (Деулино), дырЯвый, стсл дира/рус дыра, продыравленных (Настольная книга 2 551)
- зЫрить/взирАть (цсл?)
- корачиться/корячиться, корячки < корок, на карячках https://m.aftershock.news/?q=comment/4834985#comment-4834985 , на корЯчках (? Рязань)
- корАвый 'корявый' (Деулино)
- корЫсть<користь
- крычИт (сосед - Рязань)
- кряпИва 'крапива' (Деулино), крипи'в@ (ряз.-лип.-тамб.) [7]
- кремЕшный 'кромешный' (Деулино)
- завтрикать (Войнович. Замысел)
- закорЮзнуть 'покрыться коркой грязи' (Деулино) - ср. заскорузлый
- зверУшки/зверЮшки (оба БОШ) (изначально ю, ср. полюшко), зверОк/зверЁк (оба Лопатин), зверОчек (Раиса Кудашева)
- здрясьте 'здравствуйте'
- "На лотке, на клочке картона - название и цена рыбы, вт.ч. ХОРУШКА, пока не посмотрела, не поняла, что это - КОРЮШКА." [8]
- карых 'карих (лошадей)' (Энгельгардт)
- комарь (Деулино)
- корИсть/корЫсть
- крилО/крылО
- крынка/кринка (словарь)
- отксЕрте (Байкин - Рязань)
- в морскую лазУрр (Гуфи 36:10)
- Матрёна < матрона?
- сУмерок (I.G. http://lingvoforum.net/index.php/topic,64278.msg1942687.html#msg1942687)/сУмерек
- норЯ 'нора' (Деулино)
- дррус нырjати/нирати
- нутрё
- пере-/перэ- (metodica_atlas.pdf 21)
- перед-/перэд- (metodica_atlas.pdf 21)
- пиримидАльный (Лычко)
- перезапАльные цепи /пирозапальные/ (Байкин)
- подозрэваемый (Mentalist S04E08 9:10 - детская озвучка)
- покорАблен 'поцарапан' (Карпов) /вм. покорябан/
- в пОлном порАдке (Mentalist S04E01 9:10 - детская озвучка, там же "а не могу" 'я')
- пръступлЕния 'преступления' (Mentalist S04E03 21:40 - детская озвучка)
- при/пры (metodica_atlas.pdf 21)
- приизвестИ (http://www.youtube.com/watch?v=7eAD1xgS1Ww&feature=player_embedded 15:XX)
- признаков "прЫзнакаф" (Мечте навстречу 0:23:50)
- приверЯли 'проверяли' (Alone Coder), привирЯть (Михаил Русаков-самоучитель html)
- приписАли 'прописали' (Спас-Клепики)
- прынадлежала (ТВ)
- препорции (Петр 1)
- пуздрО/пуздрЁ (СРНГ)
- пУтра/пУтря (СРНГ)
- рама/ряма (metodica_atlas.pdf 21)
- рыгать/пол. Rzygac', дррус ригнути 'отрыгнуть'
- рыга/рига (metodica_atlas.pdf 55)
- ридиАтор 'радиатор' (Астероид/Meteor 20:40)
- ринул, рЫнулся (Барсов ориг.286,295)
- рынок < ring?
- рыскОвый 'неэкономный' (Деулино)
- ризЕтка/розЕтка
- рямАшки 'ромашки' (Вишневская)
- робЕнокъ (Барсов 85), ребеночекъ (Барсов ориг.87), ребя/ребяти (Барсов ориг.92)
- рОгот=рЕгот /рЁгот?/ [9] [10] [11]
- Из ридникА о
- обрёс як пёс (Романов Е.Р. Белорусский сборник. вып. 4 №39 с.51 по влх. Богумил 906)
- Серёжа/Сирожа
- скрипеть/скрыпеть; говорят скрыпеть, скрыпка, крынка, пишут по этимологии через и, но дыра, латынь, Давыд, псалтырь так и пишутся (Грот РП 68/)
- ссОрылись (Два капитана), он же рэльсы
- строкулИст/стрекулИст
- струлЯть < стрелЯть
- стрючОк 'стручок' (Нина Ник.)
- острЫчь 'остричь' (Деулино)
- острямок < ? (Дурново 2000 588/)
- сурьма/сурмильница
- др.-рус. тераскъ/тер+ьсхъ 'ремень' (Срезн.)
- товарыщ - произносили при Крылове (Грот СВ 92/93)
- тревесИл 'травесил' (О)
- потрендеть/потрындеть
- др.-рус. трапеза=тряпеза=трепеза=тр+ьпеза (Срезн.)
- др.-рус. тратати=трятати 'преследовать' (Срезн.)
- вытрАхивать 'вытряхивать' (Деулино)
- триндец (Полторанин)/трындец
- трОсточка/трёсточка
- упырь/оупирь (Журавлёв 2005 740)
- урильник/урыльник (оба Ожегов) < urina?
- с утрЯ (Вишневская - Рязань; Тула), Утрошник/Утрешник (Деулино), зАвтря (Деулино), к зАвтрему, зАвтрешний (nodeus - Пермь), завтре (Русские сказки Забайкалья №1 по влх. Богумил 545), завтрешнего (Троцкий)
- херАчить/херЯчить
- произносим охрып (Грот СВ 92/93)
- цирУльник/цирЮльник
- чЕрев 'червь' (Деулино), червь/червОвый
- чифир(ь)
Содержание
Перед согласными
Произношение [р'] перед согласными типа "верьх", "перьвый" практически вымерло, но повлияло на образование ё.
Этот вопрос касается и унификации произношения (монодиалектность), и орфографии (исправление словаря). Примеры даны на произношение, если не указано иное.
"Буквы безгласные ъ и ь ясно распознаются в окончаниях; в середине случаются сомнения, например: писать должно перьвый или первый? В просторечии ь больше, нежели в письме, изображается промеж другими буквами: твердить пишем, а выговариваем тверьдитъ." (Ломоносов)
"Мягкий знак (ь), как знак мягкости, употребляется Ломоносовым достаточно последовательно, хотя он и не дает твердого правила, ограничиваясь указанием на то, что "в просторечии ь больше, нежели в письме, изображается промеж другими буквами: твердитъ пишем, а выговариваем тверьдитъ" (параграф 120). Такие слова, как верьхъ (параграф 175, параграф 119), церьковный (параграф 111), пишутся с ь по произношению; возмите (параграф 417) -- без ь; в некоторых словах замечаем колебания: писменная -- въ письме, весьма -- весма, перьвый -- первый." [12]
У Тредиаковского "особенности в обозначении мягкости согласных: полза, писменъ, церьковь, верьхъ" [13]
Произносится перьсть, средьний, сверьстник, следьствие, церьковь, Серьгий, четверьг, верьх, перьвый (Грот РП 70-71/58-59)
pierwszy, s'mierc', serce, но wierzch; верьба, перьвый (Дурново 191/160)
серьп, перьвый, терьпит, зерькало, верьх, церьковь, четверьг, но: верфь, меркнуть, мерк, терпкий, отверг, мерка, проверка (Панов rjasofon 57/)
Примеры
рьб/рьп:
- борьба и т.п. (осталось в орфографии, кроме верба)
- верьба (Дурново 191/160)
- серьп
- написание терьпкий (2), терьпит, терьпЕние (Иллюзионист 2006 14:30), терьпЕнию (Илья Семёнович Мельников в "Доживём до понедельника" 0:49:45), тЕрьпят (Битва в пути (1961)), но терпкий (Панов rjasofon 57/)
- написание горьб (9) - ошибка?
- написание скорьб (10600, ср. скобрь=1830) - перенос признака палатальности, когда исчезло б'?
рьм:
- Перьмь, "При этом в слове Пермский <край> "р" всегда твердая"[1] /ассимиляция к мягкой губной/ - перенос признака палатальности, когда исчезло м'?
- арьмия (рязанское радио, Молотов[2])
- дерьмо, но дермо (Даль)
- терьминАла (https://m.habrahabr.ru/post/322424/ 4-е видео)
рьв/рьф:
- перьвый (написание у Ломоносова) (Грот РП 70-71/) (Дурново 191/160) (Панов rjasofon 57/), но пол pierwszy /в корне/; съ перьва (написание у Ломоносова по Грот СВ 79/80)
- верьфь (Cuba77) /ассимиляция к мягкой губной/ - по Панову твёрдое rjasofon 57/
- черьфь[3][4] /в корне или ассимиляция к мягкой губной/
- написание порьви (22) /ассимиляция к мягкой губной/, сорьвёшься (Звёздные войны 34:10), вЫрьвет (Жуковский (1950) 3:30)
рьн (рьн в орфографии исчезло: столярничать, хотя оригинальничать):
- написание верьно (193) - сохранилось смягчение от в+ьрьно?
- наверьнякА[5]
- поверьнИсь[6] /ассимиляция?/
- но однозначно тёрн, дёрн, пёрнуть, чёрный
рьк/рьг/рьх:
- серьга
- качерьгЕ (О), кочерьга (81), ср. кочерёг
- Серьгий (Грот РП 70-71/), Сирьгей[7]
- харькают[8]
- церьковь (Тредиаковский) (Грот РП 70-71/) (Панов rjasofon 57/) (Хаус 4-2 29:00), церьковный (Ломоносов)
- верьх (написание у Тредиаковского и Ломоносова) (Грот РП 70-71/) (Панов rjasofon 57/), пол wierzch, вверьх[9][10], сверьху[11], сверьхзадАчу (Берегись автомобиля 6:20), "Рь мягкое в верьх, вверьх, сверьху, наверьху, четверьг. Церьковь, перьвый. Это характерно для старшей нормы, как петербургской, так и московской." (Евгений [14])
- четверьг (Грот РП 70-71/) (Панов rjasofon 57/)
- зерькало (Панов rjasofon 57/)
- проверьки /рък!!!/ (радио, Лычко), но проверка (Панов rjasofon 57/)
- пЕрх 'перхоть' (Деулино) < перьх?
- Хорьх (Horch /ˈhɔrç/) вм. хорхь [15]
- Изверьг (Свадьба 1944)
- но отверг /цсл??/, мерк /цсл??/, меркнуть /цсл??/, мерка /рък/ (Панов rjasofon 57/)
- но тёрка /рък/
рьс/рьз:
- октябрьский /как CрьC/, декабрьский, но январский (январьский=26900), царский (царьский=1080), *хуторской, ухарский (ухарьский=10, фамилия) (такая же позиция, как в октябрьский!), мастерский (мастерьский=0, ламерьский=0)
- сверьстник (Грот РП 70-71/) /правило работает, только если с'(т')н' или с'т'ьн'/
- персть 'прах' произносится перьсьть (Грот. Русское правописание - с.24-25/12-13), перьсть (с.70-71/58-59)
- пёрст (Барсов 55)
- верьсии (Mentalist S03E01 25:40)
- довЕрся (Mentalist S03E21 28:10)
- перьспектИвный (Лычко)
- госудАрьственный (Лычко)
рьт/рьд:
- компарьтии[12] /ассимиляция к мягкому?/
- написание тверьдит (Ломоносов) /в корне/
- серьдитый (написание в Google: 2, Ожегов[13]) /в корне/, написание серьдце (969), написание серьце (358), но сердце, пол. serce (Дурново 191/160) /ассимиляция к твёрдому?/
- смерть без рь (Дурново 191/160), пол. śmierć /в корне не работает, но ассимиляция к мягкому?/, но написание смерьть (3880). Но смёртный /перед твёрдым зубным/ (Русские сказки Восточной Сибири (1985) №15 по влх. Богумил 503), безсмЁртна (Первым словом, отпечатанным с буквой <ё>, было <всё>, затем <огонёкъ>, <пенёкъ>, <безсмёртна> (http://ru.wikipedia.org/wiki/Ё))
- но повЕрте[14] /диссимиляция?/, повЕрте (два разных персонажа - Приваловские миллионы 1972 - Свердловская киностудия)
- но поспОрте[15] /диссимиляция?/
- вЕртит, чЕртит ни о чём не говорят, т.к. тут перемещение ударения
- жертва /цсл??/
- кварьтИре (Город Зеро 34:00)
- но тёртый, мёртвый - перед твёрдым зубным
рьц всегда твёрдое:
- двЕрца
- ларцА
рьч:
- стАрче
- гОрче, хотя гОрький
рьш:
- старьше - только южнорус. (ДАРЯ 1-76 - вопрос №61)
рьщ:
- фонАрьщик, но вЕрх (гид, СПб)
- борьщевик [16]
- убОрьщик (М)
В старомосковском ассимиляция р к мягкой губной, зубной, щ, заднеязычной: наверьняка, перьсидский, борьщ, морьщить, черьвь, верьфь (Панов против), арьхив, Арьгентина, арьмейский (но армия) (Антонова 22).
Возможно, Перьм, есьм, скорьб (10600, не опечатка: ср. скобрь=1830) - перенос признака палатальности, когда исчезли мягкие губные фонемы. Ср. Хорьх вм. хорхь [17]
Проблемы
- январский вместо январьский (Google: 26200), ухарский, царский, но -брьский.
- терпкий вместо терьпкий (Google: 2)
- кочерга вместо кочерьга (Google: 81), ср. серьга.
- мерк, отверг - церковнославянизмы? CрьC в церковнославянизмах переходит в русское CерC.
- сердце - церковнославянизм? Ср. серьдце (Google: 969), серьце (Google: 358), серьдитый у Ожегова. Но почему пол. serce?
- жертва - церковнославянизм?
- ёрш < #er-, а не от #r-
- дёргать - вторично от дёрнуть?
- вычёркивать - черкать вторично от черта́ (Фасмер)
- свёрла - перемещение ударения в вост. диалектах, было сверла́
- мерзкий (ср. замёрз) - церковнославянизм?
- дерзкий?
- короткошёрстный < короткошЕрстный + короткошёрстый?
Модель
- *CrC > Cьr'C в западно- и восточнославянских.
- r' ассимилируется по твёрдости перед зубными (уже тогда группа s't' смягчалась одновременно, т.к. сверьстник). Процесс закончился до падения редуцированных.
- Образование ё - по времени между падением редуцированных и отвердением ц.
- В некоторых диалектах r смягчается перед мягкими губными (в/ф входят или не входят в список губных в зависимости от диалекта) (Перьмь, верьфь, порьви...). В других диалектах r' твердеет перед всеми согласными, даже перед мягкими зубными (январский, поверте...).
- В официальную языковую норму попадает смесь диалектов.
- Образуются новые -ский: Тайваньский, Юаньский.
Приведение к монодиалектности
Возвратить r' во всех случаях практически нереально. Можно вернуть его перед -ский, если образующее слово - с мягкой основой: январьский, ухарьский, царьский, как декабрьский. Но кластеры зубных оставить ассимилированными: Тайванский, как Рязанский, Корсунский, Тян(ь)-Шанский. Или ассимилировать r' тоже: сентябрский...декабрский.
Примечания
- ↑ http://lingvoforum.net/index.php/topic,19898.msg452609.html#msg452609
- ↑ http://lingvoforum.net/index.php/topic,1336.msg38531.html#msg38531
- ↑ Футурама - Into the Wild Green Yonder 1:12:10
- ↑ Сказочка про козявочку
- ↑ Гарри Поттер 6: Дамблдор, Mentalist S03E18 15:20
- ↑ Летние войны 17:40 Cuba77
- ↑ Бэтмен 02:02:55
- ↑ http://lurkmore.ru/Кубаноид
- ↑ Тайна третьей планеты 37:20
- ↑ Депутат Балтики 0:02:15 - он же [пънятОвъ] 'понятого' с явным я, сьвидетили, пострадавшии
- ↑ Солдатская сказка 07:55 - там же -с вместо -сь
- ↑ Система Лобановского 19:20
- ↑ http://www.philology.ru/linguistics2/ozhegov-74b.htm
- ↑ Лиса-строитель 1936 03:00
- ↑ Остров сокровищ 1 (1986) 34:55 - одесский акцент?