Вставное d — различия между версиями

Материал из Орфовики
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
 
Вставное d в личных формах, императиве, причастии и деепричастии в славянских языках проявляется в нескольких глаголах:
 
Вставное d в личных формах, императиве, причастии и деепричастии в славянских языках проявляется в нескольких глаголах:
  
# иду/идём (стсл. ити, лат. eo, iī/īvī, ītum, īre; старая орфография итти < итьти (моск. грам. XV в. - Срезн.), ср. "диалектич. в.-р. итить, где к форме инфинитива ввиду ее формальной неотчетливости прибавлена инфинитивная примета ­ть, с.-в.-р. диалект. вестить (вести) и т.п." (Дурново 345/); итить/идить (Деулино), дойдить/дойтить (Деулино), ср. лактать 'лакать' (Деулино), но надоть < надо < надобно с частицей "ти"). Наличие -d привело к появлению орфографии "идти" ([[Реформа 1956 года]]) и ошибочных написаний пройдти-пройдёшь, прийдти-прийдёшь. Сочетание *dt в праславянском невозможно, оно давало *st. "В некоторых славянских говорах форма идти развилась еще дальше в исти > исть (в говорах, где ударение в неопределенной форме передвигалось на корень) ~ иду по аналогии с вести/весть ~ веду и т. п." (Wolliger Mensch [http://lingvoforum.net/index.php/topic,4935.msg82887.html#msg82887]). Ещё ''надить'' 'найти' (Искандер [http://lingvoforum.net/index.php/topic,41561.msg1096390.html#msg1096390]), сх ''идьти'' /как пишется? в цитате латиница/ - ''ићи'' (Бернштейн 96). "Старославянская форма инфинитива, точно отражающая и общеславянский вид, это "ити". Ср. также литовское "eiti". Отсюда единственно правильное написание приставочной формы - "прийти". Это очень чётко объясняется этимологически: приставка "при" + корень "ити" = приити > прийти. Индоевропейский корень *ei- (слав. *i-) относился первоначально к атематическим основам, то есть присоединял окончания без помощи тематического гласного о/е: *eimi, *eisi, *eiti и т.д. Так это слово спрягалось в индоевропейском. В общеслав. языке основа презента была расширена суффиксом *-de/do, чтобы устранить этот непродуктивный атематический тип. Получилось праславянское *eidom, *eidesi, *eideti; рус. иду, идёшь, идёт. То же самое в литовском, но использован другой суффикс: eiti 'идти' einu 'иду'. Что касается "д" в "идти", то здесь оно совершенно незаконно с этимологической точки зрения. Как уже было сказано, это влияние написания в настоящим времени... То же самое относится, естественно, и к "придти". PS. В диалектах встречаются новообразования "исть" и "итить"." (temp1ar [[http://lingvoforum.net/index.php/topic,4935.msg197911.html#msg197911]])
+
# иду/идём (стсл. ити, лат. eo, iī/īvī, ītum, īre; старая орфография итти < итьти (моск. грам. XV в. - Срезн.), ср. "диалектич. в.-р. итить, где к форме инфинитива ввиду ее формальной неотчетливости прибавлена инфинитивная примета ­ть, с.-в.-р. диалект. вестить (вести) и т.п." (Дурново 345/); итить/идить (Деулино), дойдить/дойтить (Деулино), ср. лактать 'лакать' (Деулино), но надоть < надо < надобно с частицей "ти"). Наличие -d привело к появлению орфографии "идти" ([[Реформа 1956 года]]) и ошибочных написаний пройдти-пройдёшь, прийдти-прийдёшь. Сочетание *dt в праславянском невозможно, оно давало *st. "В некоторых славянских говорах форма идти развилась еще дальше в исти > исть (в говорах, где ударение в неопределенной форме передвигалось на корень) ~ иду по аналогии с вести/весть ~ веду и т. п." (Wolliger Mensch [http://lingvoforum.net/index.php/topic,4935.msg82887.html#msg82887]). Ещё ''надить'' 'найти' (Искандер [http://lingvoforum.net/index.php/topic,41561.msg1096390.html#msg1096390]), сх ''идьти'' /как пишется? в цитате латиница/ - ''ићи'' (Бернштейн 96). "Старославянская форма инфинитива, точно отражающая и общеславянский вид, это "ити". Ср. также литовское "eiti". Отсюда единственно правильное написание приставочной формы - "прийти". Это очень чётко объясняется этимологически: приставка "при" + корень "ити" = приити > прийти. Индоевропейский корень *ei- (слав. *i-) относился первоначально к атематическим основам, то есть присоединял окончания без помощи тематического гласного о/е: *eimi, *eisi, *eiti и т.д. Так это слово спрягалось в индоевропейском. В общеслав. языке основа презента была расширена суффиксом *-de/do, чтобы устранить этот непродуктивный атематический тип. Получилось праславянское *eidom, *eidesi, *eideti; рус. иду, идёшь, идёт. То же самое в литовском, но использован другой суффикс: eiti 'идти' einu 'иду'. Что касается "д" в "идти", то здесь оно совершенно незаконно с этимологической точки зрения. Как уже было сказано, это влияние написания в настоящим времени... То же самое относится, естественно, и к "придти". PS. В диалектах встречаются новообразования "исть" и "итить"." (temp1ar [[http://lingvoforum.net/index.php/topic,4935.msg197911.html#msg197911]]) В слав. презенс с суффиксом -d (ст.-сл. идѫ), как и в лит. išeidins ‘вышедший’, eidỹ ‘пойдём’.
 
# буду/будем - корень оканчивается на *u. Тут же [[назальный инфикс]]: стсл быти-бѫдѫ ~ лат. fundo (Иванов. Обще... 84)
 
# буду/будем - корень оканчивается на *u. Тут же [[назальный инфикс]]: стсл быти-бѫдѫ ~ лат. fundo (Иванов. Обще... 84)
 
# диал. даду/дадим (болг. дадеш; отдадИшь (Вишневская - Рязань))- возможно, тут удвоение основы. Есть также традиционное спряжение: дам. В 3 мн.старая форма дадять изменилась,как и в м.-р. и б.-р., в дадуть (откуда нын. ю.-в.-р. дадуть, с.-в.-р. дадут),может быть,под влиянием причастных форм с у. (Дурново 338/). Также отглагольное поклажа < -d-j-. dad-, id-, jad- по аналогии с e<d- (birnbaum 208)
 
# диал. даду/дадим (болг. дадеш; отдадИшь (Вишневская - Рязань))- возможно, тут удвоение основы. Есть также традиционное спряжение: дам. В 3 мн.старая форма дадять изменилась,как и в м.-р. и б.-р., в дадуть (откуда нын. ю.-в.-р. дадуть, с.-в.-р. дадут),может быть,под влиянием причастных форм с у. (Дурново 338/). Также отглагольное поклажа < -d-j-. dad-, id-, jad- по аналогии с e<d- (birnbaum 208)
Строка 51: Строка 51:
 
*"судить да рядить" ~ лит. ri'eti 'сильно бранить'?
 
*"судить да рядить" ~ лит. ri'eti 'сильно бранить'?
 
*студить ~ стыть (возможно, через *студъ "холодный"), сербск.-цслав. устынути, 3 л. ед. ч. устыде (Фасмер)
 
*студить ~ стыть (возможно, через *студъ "холодный"), сербск.-цслав. устынути, 3 л. ед. ч. устыде (Фасмер)
*ныть ~ нудить, нудный?
+
*нудить, нудный ~ ныть
*воля ~ володеть?
+
*володеть ~ воля
*плЫсть 'плыть' (Деулино), укр. плисти 'плыть', лит. plūdu'oti 'держаться на поверхности, плавать', лтш. pludõ 'float' (нет в словаре), pludināt 'сплавлять'
+
*плудить 'лить' ~ плЫна 'течение реки', плавУн 'подземное озеро', заплЫть 'залиться', укр. плюта 'дождь'
 +
*плЫсть 'плыть' (Деулино), укр. плисти 'плыть', лит. plūdu'oti 'держаться на поверхности, плавать', лтш. pludõ 'float' (нет в словаре), pludināt 'сплавлять' ~ плыть
  
 
Вторичный суффикс -d:
 
Вторичный суффикс -d:
Строка 60: Строка 61:
 
*отдасться 'отдаться'; уда́сться (Игорь Немцев https://www.youtube.com/watch?v=tQCPOOmWrEk 1:55:xx)
 
*отдасться 'отдаться'; уда́сться (Игорь Немцев https://www.youtube.com/watch?v=tQCPOOmWrEk 1:55:xx)
  
В балтских: лит. vérdu, vìrti 'бурлить,кипеть' (Журавлёв 2005 494). Также -d в [[каузатив]]е. Также лтш. bi=di=t 'двигать, отталкивать' ~ bi=t 'толкать' https://inslav.ru/images/stories/books/BSI1988-1996%281997%29.pdf 373
+
В балтских: лит. vérdu, vìrti 'бурлить,кипеть' (Журавлёв 2005 494). В соответствии с "иду" стоит -n- (в других глаголах -n- неизвестно): лит. prieĩ||ti (-na, priė̃jo) 'подойти/подходить'.
 +
Также -d в [[каузатив]]е. Также лтш. bi=di=t 'двигать, отталкивать' ~ bi=t 'толкать' https://inslav.ru/images/stories/books/BSI1988-1996%281997%29.pdf 373
 
de='ti/de~da, du'oti/du'oda - удвоительный презенс (БСИ1981 315).
 
de='ti/de~da, du'oti/du'oda - удвоительный презенс (БСИ1981 315).
 
лтш. piemi=t = piemi=di=t 'притаптывать'.
 
лтш. piemi=t = piemi=di=t 'притаптывать'.
Строка 71: Строка 73:
 
*воспрять 'воспрянуть' /вм. воспрясть/ - ср. прядать
 
*воспрять 'воспрянуть' /вм. воспрясть/ - ср. прядать
 
*холод ~ холобуда? (не родственно лит. šáldyti "морозить" ~ šáltas "холодный", которые к солоть 'слякоть', OCS слана 'иней', лат. callēre 'to be or grow hard', греч. κολλάω 'приклеивать', скр. śiśira 'cold', Av. sarǝta- "холодный", осет. sald "холод"
 
*холод ~ холобуда? (не родственно лит. šáldyti "морозить" ~ šáltas "холодный", которые к солоть 'слякоть', OCS слана 'иней', лат. callēre 'to be or grow hard', греч. κολλάω 'приклеивать', скр. śiśira 'cold', Av. sarǝta- "холодный", осет. sald "холод"
 +
 +
B гoвopax имeютcя нoвooбpaзoвaния, cвидeтeльcтвyющиe oб ocyщecтвлeнии yзкopeгиoнaльныx тeндeнций в oбpaзoвaнии инфинитивa. Haпpимep, в гдoвcкиx гoвopax извecтны фopмы c oкoнчaниeм -cть y глaгoлoв c ocнoвoй нa кopнeвoй глacный: быcть, гниcть и дp. Pyccкaя диaлeктoлoгия / Пoд peд. Kacaткинa Л.Л. - M., 2005 г.
 +
https://www.textologia.ru/russkiy/russkaya-dialektologia/chast-rechi-dialekt/tri-osnovnie-sistemi-infinitiva-v-russkih-govorah/2547/?q=463&n=2547
  
 
Ещё одна версия: -d используется в спряжении медия, как в готском (-da, -za, -da, -nda, -nda, -nda), это объясняет только глаголы ити, сѣсти, быти, jа(ха)ти (остальные можно объяснить как вторичные, кроме переходного вѣдѣ, деждѫ - редупликация?), пасти (др.-инд. раdуаtē 'падает'; лит., лтш., OPr. нет этого корня, или возможно ~ подъ), но почему-то не наблюдается в лещи, стати.
 
Ещё одна версия: -d используется в спряжении медия, как в готском (-da, -za, -da, -nda, -nda, -nda), это объясняет только глаголы ити, сѣсти, быти, jа(ха)ти (остальные можно объяснить как вторичные, кроме переходного вѣдѣ, деждѫ - редупликация?), пасти (др.-инд. раdуаtē 'падает'; лит., лтш., OPr. нет этого корня, или возможно ~ подъ), но почему-то не наблюдается в лещи, стати.
 +
 +
Лат. bibo, libo - dh?
 +
 +
садити, студити, гордитися кауз. -dyti, молити? кадить/чадить - к калить/чан kē-??
  
 
== См. также ==
 
== См. также ==

Текущая версия на 05:50, 3 августа 2024

Вставное d в личных формах, императиве, причастии и деепричастии в славянских языках проявляется в нескольких глаголах:

  1. иду/идём (стсл. ити, лат. eo, iī/īvī, ītum, īre; старая орфография итти < итьти (моск. грам. XV в. - Срезн.), ср. "диалектич. в.-р. итить, где к форме инфинитива ввиду ее формальной неотчетливости прибавлена инфинитивная примета ­ть, с.-в.-р. диалект. вестить (вести) и т.п." (Дурново 345/); итить/идить (Деулино), дойдить/дойтить (Деулино), ср. лактать 'лакать' (Деулино), но надоть < надо < надобно с частицей "ти"). Наличие -d привело к появлению орфографии "идти" (Реформа 1956 года) и ошибочных написаний пройдти-пройдёшь, прийдти-прийдёшь. Сочетание *dt в праславянском невозможно, оно давало *st. "В некоторых славянских говорах форма идти развилась еще дальше в исти > исть (в говорах, где ударение в неопределенной форме передвигалось на корень) ~ иду по аналогии с вести/весть ~ веду и т. п." (Wolliger Mensch [1]). Ещё надить 'найти' (Искандер [2]), сх идьти /как пишется? в цитате латиница/ - ићи (Бернштейн 96). "Старославянская форма инфинитива, точно отражающая и общеславянский вид, это "ити". Ср. также литовское "eiti". Отсюда единственно правильное написание приставочной формы - "прийти". Это очень чётко объясняется этимологически: приставка "при" + корень "ити" = приити > прийти. Индоевропейский корень *ei- (слав. *i-) относился первоначально к атематическим основам, то есть присоединял окончания без помощи тематического гласного о/е: *eimi, *eisi, *eiti и т.д. Так это слово спрягалось в индоевропейском. В общеслав. языке основа презента была расширена суффиксом *-de/do, чтобы устранить этот непродуктивный атематический тип. Получилось праславянское *eidom, *eidesi, *eideti; рус. иду, идёшь, идёт. То же самое в литовском, но использован другой суффикс: eiti 'идти' einu 'иду'. Что касается "д" в "идти", то здесь оно совершенно незаконно с этимологической точки зрения. Как уже было сказано, это влияние написания в настоящим времени... То же самое относится, естественно, и к "придти". PS. В диалектах встречаются новообразования "исть" и "итить"." (temp1ar [[3]]) В слав. презенс с суффиксом -d (ст.-сл. идѫ), как и в лит. išeidins ‘вышедший’, eidỹ ‘пойдём’.
  2. буду/будем - корень оканчивается на *u. Тут же назальный инфикс: стсл быти-бѫдѫ ~ лат. fundo (Иванов. Обще... 84)
  3. диал. даду/дадим (болг. дадеш; отдадИшь (Вишневская - Рязань))- возможно, тут удвоение основы. Есть также традиционное спряжение: дам. В 3 мн.старая форма дадять изменилась,как и в м.-р. и б.-р., в дадуть (откуда нын. ю.-в.-р. дадуть, с.-в.-р. дадут),может быть,под влиянием причастных форм с у. (Дурново 338/). Также отглагольное поклажа < -d-j-. dad-, id-, jad- по аналогии с e<d- (birnbaum 208)
  4. диал. создаду/создадим (болг. создадеш) — хотя исторически корень оканчивается на согласную, гласная осознана как его часть. Без неё он спрягается иначе: созижду (ф.1а, т.к. созиждет — см. спряжение по суффиксам), созиду (ф.0, Google: 5 адекватных). Кроме того, он принял ещё и парадигму спряжения от глагола дать: создам. Парадигма создадим почти наверняка заимствована из парадигмы дадим.
  5. серб. znadem - вторичное[1]. Рус. знаю можно толковать как ф.1и или ф.2; рус. знаем можно толковать как ф.2; однако знаваем (Google: 473) из-за ударения на ва тоже претендует на статус ф.2 (см. Вставные согласные#Вставное в между гласными)
  6. серб. imadem - вторичное[1]; тут корень оканчивался на согласную, но гласная осознана как его часть.
  7. забуду/забудем - корень оканчивается на *u (ср. забава с др. ступенью чередования[2]). По Фасмеру, забыть, (за)бавить, добавить, разбавить, прибывать - всё когнаты с быть.
  8. еду/едем (инфинитив - чеш. jeti, дрпол. jać (Мейе 36/)), стсл jаде-jа(ха)ти 'идти' (vaillant 335-336), скр yâ, yâti 'ездить', лит jóju, joti 'ехать верхом' (Срезн); ой не едьте [4], едь (саб "Вальс с Баширом"); стсл въѣди (vaillant 89)
  9. ст.-сл. спряжение глагола дѣти: деждѫ и т. д., др.-русское спряжение глагола дѣти: дежеть. В словообразовании: одёжа, надёжа. [5]
  10. возможно, корень дуд- от дунути
  11. брадено 'взято' (СРНГ)

В основном это ф.0 глаголов, корень которых оканчивается на гласную (кроме *u). Это происходит почти всегда, когда эти личные формы вообще есть (исключение: "дам", но диал. "даду").

Остальные глаголы с корнем, оканчивающимся на гласную, имеющие инфинитив не как jет-глаголы:

  1. бить
  2. дѣть, одѣть
  3. шить
  4. пить
  5. лить
  6. почить
  7. стать
  8. пѣть

(таить - ф.1и)

Ряд глаголов с корнем, оканчивающимся на *u, может подходить или не подходить под правило (та же трудность):

  1. (об)уть
  2. стыть (вм. стысть), пск. стУгнуть/стЫгуть (Даль3) - ср. студить (возможно, через *студъ "холодный"), ср. суффикс -d в литовском каузативе
  3. дуть
  4. крыть
  5. мыть
  6. ныть - ср. нудить (если *нудъ "нудный")
  7. рыть

Ряд глаголов с корнем, оканчивающимся на *u, точно не соответствуют правилу:

  1. жить - живём ("в" в корне - ср. живой)
  2. слыть - слывём
  3. плыть - плывём
  4. рвать - рвём
  5. реветь - ревём
  6. звать - зовём

Фасмер считает, что d в "класть"/"кладу", "красть"/"краду" - суффикс (ср. лит. klóju, klóti "раскладывать, покрывать", лтш. krãju, krât "собирать, складывать"). Также Дыбо 1981 208, ОСА 64. Отглаг. поклажа < -d-j-, туда же берёжа 'беременная кобыла'/бр+ьждь 'praegnans, fetus' (лат. forda).

В. В. Иванов считает, что d в "сяду" - суффикс, а форма "сесть" основана на редупликации корня, ср. хет. eš- и кельт. (Иванов В. В. Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы. - Сс. 96-98). Туда же стсл. деждѫ, дадѧть, дады ~ лит. dedù, dúodu (Сс. 78,82).

Возможно, суффикс -d есть ещё в:

  • "вѣдѣ" (но и "вѣдѣти", однако "вѣмь", ср. седмъ) - ср. вѣра, лат. vērus.
  • "судить да рядить" ~ лит. ri'eti 'сильно бранить'?
  • студить ~ стыть (возможно, через *студъ "холодный"), сербск.-цслав. устынути, 3 л. ед. ч. устыде (Фасмер)
  • нудить, нудный ~ ныть
  • володеть ~ воля
  • плудить 'лить' ~ плЫна 'течение реки', плавУн 'подземное озеро', заплЫть 'залиться', укр. плюта 'дождь'
  • плЫсть 'плыть' (Деулино), укр. плисти 'плыть', лит. plūdu'oti 'держаться на поверхности, плавать', лтш. pludõ 'float' (нет в словаре), pludināt 'сплавлять' ~ плыть

Вторичный суффикс -d:

  • клЮдать 'клевать' (Деулино)
  • плЮдать 'плевать' (Деулино)
  • отдасться 'отдаться'; уда́сться (Игорь Немцев https://www.youtube.com/watch?v=tQCPOOmWrEk 1:55:xx)

В балтских: лит. vérdu, vìrti 'бурлить,кипеть' (Журавлёв 2005 494). В соответствии с "иду" стоит -n- (в других глаголах -n- неизвестно): лит. prieĩ||ti (-na, priė̃jo) 'подойти/подходить'. Также -d в каузативе. Также лтш. bi=di=t 'двигать, отталкивать' ~ bi=t 'толкать' https://inslav.ru/images/stories/books/BSI1988-1996%281997%29.pdf 373 de='ti/de~da, du'oti/du'oda - удвоительный презенс (БСИ1981 315). лтш. piemi=t = piemi=di=t 'притаптывать'.

Праир. *fraHd- ‘to increase’ (Gr. ple='tho= ‘I fill up’).

Сложные вторичные соотношения:

  • вять 'вянуть' /вм. вясть/
  • клясть /вм. клять/: укр. клену́, кля́сти, ст.-слав. кльнѫ, клѩти и пр. слав. без с (Фасмер), про́клять (Казбек Джамбаев)
  • воспрять 'воспрянуть' /вм. воспрясть/ - ср. прядать
  • холод ~ холобуда? (не родственно лит. šáldyti "морозить" ~ šáltas "холодный", которые к солоть 'слякоть', OCS слана 'иней', лат. callēre 'to be or grow hard', греч. κολλάω 'приклеивать', скр. śiśira 'cold', Av. sarǝta- "холодный", осет. sald "холод"

B гoвopax имeютcя нoвooбpaзoвaния, cвидeтeльcтвyющиe oб ocyщecтвлeнии yзкopeгиoнaльныx тeндeнций в oбpaзoвaнии инфинитивa. Haпpимep, в гдoвcкиx гoвopax извecтны фopмы c oкoнчaниeм -cть y глaгoлoв c ocнoвoй нa кopнeвoй глacный: быcть, гниcть и дp. Pyccкaя диaлeктoлoгия / Пoд peд. Kacaткинa Л.Л. - M., 2005 г. https://www.textologia.ru/russkiy/russkaya-dialektologia/chast-rechi-dialekt/tri-osnovnie-sistemi-infinitiva-v-russkih-govorah/2547/?q=463&n=2547

Ещё одна версия: -d используется в спряжении медия, как в готском (-da, -za, -da, -nda, -nda, -nda), это объясняет только глаголы ити, сѣсти, быти, jа(ха)ти (остальные можно объяснить как вторичные, кроме переходного вѣдѣ, деждѫ - редупликация?), пасти (др.-инд. раdуаtē 'падает'; лит., лтш., OPr. нет этого корня, или возможно ~ подъ), но почему-то не наблюдается в лещи, стати.

Лат. bibo, libo - dh?

садити, студити, гордитися кауз. -dyti, молити? кадить/чадить - к калить/чан kē-??

См. также

Примечания

  1. 1,0 1,1 В сербском пять форм: dam, das, da, damo, date, ассимилируется к шестой: dadu и получается новая тема: dadem, dades, dade, dademo, dadete; а к этому ассимилируются: znadem, znades... imadem, imades... и др. (Крушевский Н. В. Об аналогии и народной этимологии)
  2. Красухин "Введение в индоевропейское языкознание", с.302