Икавизм ятя перед мягким согласным — различия между версиями
Строка 20: | Строка 20: | ||
# свирепый при стсл свер+ьпьство (Цейтлин 153) и т.п. в др. славянских | # свирепый при стсл свер+ьпьство (Цейтлин 153) и т.п. в др. славянских | ||
# сидеть и образования от него: сиживать, сидя | # сидеть и образования от него: сиживать, сидя | ||
+ | # биседа (Яросл. обл.) | ||
Икавизм ударного ятя перед мягким (ѣ'C' > и'C'): | Икавизм ударного ятя перед мягким (ѣ'C' > и'C'): | ||
Строка 35: | Строка 36: | ||
# ???двирь - дверь? (Сбор. Троиц. XII-XIII в. 166 по Срезн.) | # ???двирь - дверь? (Сбор. Троиц. XII-XIII в. 166 по Срезн.) | ||
# стричу 'навстречу' (Из фольклорного наследия И.Я.Стяжкина. Т.1. Уральские сказки (2002) 168 по влх. Богумил 577)/стречу (Сказки Дмитрия Асламова (Иркутск 1991) №3 по влх. Богумил 581) | # стричу 'навстречу' (Из фольклорного наследия И.Я.Стяжкина. Т.1. Уральские сказки (2002) 168 по влх. Богумил 577)/стречу (Сказки Дмитрия Асламова (Иркутск 1991) №3 по влх. Богумил 581) | ||
+ | |||
+ | Контрпример: те'ми, все'ми и т.п., но э'тими. | ||
ѣ'-ѣ > ѣ'-и (очевидно, другой процесс, поскольку прогрессивный вместо регрессивного и только на конце слова): | ѣ'-ѣ > ѣ'-и (очевидно, другой процесс, поскольку прогрессивный вместо регрессивного и только на конце слова): | ||
Строка 42: | Строка 45: | ||
# руци < руцѣ? | # руци < руцѣ? | ||
# WM относит сюда же плечи, времени, имени [http://lingvoforum.net/index.php/topic,20064.msg642739.html#msg642739] | # WM относит сюда же плечи, времени, имени [http://lingvoforum.net/index.php/topic,20064.msg642739.html#msg642739] | ||
+ | # пополудни? | ||
и'-ѣ > и'-и вряд ли существовало: | и'-ѣ > и'-и вряд ли существовало: |
Версия 18:23, 26 мая 2021
Безударный "ѣ" переходит в "и" как минимум перед ударным и/ѣ (даже если и < ы). Процесс общевосточнославянский. "свирѣпъ" через "и" впервые зафиксировано в Палее 1406 г. (Фасмер). "ассимиляции нет в случаях, если e< первого предударного слога поддерживается ударным e< той же морфемы — бѣжиши, грѣшиши, смѣшиши при бѣгъ, грѣхъ, смѣхъ, но сидиши, сидитъ из сѣдиши, сѣдитъ" (ВЯ-1964-4 67).
ѣ-и' > и-и':
- мизинец (также укр., даже почему-то болг.!)
- дитина (укр.) и от него дитя; олон. дити [1]
- дѣвицею/дивицею (Слово о полку Игореве [2])
- вития
- мизгирь 'паук' (также укр.) = мАзгарь
- снигирь (Грот РП: снѣгИрь и снИгирь!), но Снѣгирь (1536 - tupikov 365), полесск. снигУр/сне^гУр/синигУр/с'н'агУр 'снегирь; синица большая' (Лексика Полесья 462)
- билить (metodica_atlas.pdf 14)
- теснить - тиснить (Сл.Акад.Рос.)
- линивый (Путятинське Євангеліє)
- олон. сено - на сини [3]
- олон. лес - в лиси [4]
- грЕдня/грИдня?
ѣ-ѣ' > и-ѣ':
- свидетель, цсл свидЕние 'свЕдение' (Сл.Акад.Рос.)
- свирепый при стсл свер+ьпьство (Цейтлин 153) и т.п. в др. славянских
- сидеть и образования от него: сиживать, сидя
- биседа (Яросл. обл.)
Икавизм ударного ятя перед мягким (ѣ'C' > и'C'):
- йИсть (metodica_atlas.pdf 19) (Деулино)
- йИздить (metodica_atlas.pdf 19), издит 'ездит' (Пинежские сказки (1975) №19 по влх. Богумил 244)
- сИвер
- вИник (Деулино)
- дИверь (metodica_atlas.pdf 19) (Деулино)
- сИкиль? < сѣкыль?
- мИшка < др.-русск. мешька 'медведь'? *mečьka ‘медведица’ церковно-славянское [Prol.-Mart.] mečьka, [Men.-Vuk.] mečka, [Op.] mešьka,‘ursa; sucula, hyaena’,болгарское méčka & mečòk, македонское mečka ‘медведь’; сербо-хорват-ское méčak ‘медведь’, mȅčka ‘медведица’ ( албанское meçkë f.), mȅče,gen. -eta ‘молодой медведь’; древнепрусское mečьka (XVI в.), русскоемéчка, белорусское мéчка ‘медведь’ литовское meškà ‘медведь’, mẽškė‘медведица’, латышское meška ‘медведь’ (Matzenauer 1883: 65; Vasmer II:613−14; Skok 1972: 395; БЕР 3: 777−78; Mühlenbach, Endzelin II: 606; Smo-czyński 2007: 393). ... Примечательна идея Брюкнера (Brückner 1927/1974: 335) об идентификации мифического основателя династии Пястов, Mieszko, по-латыни Miseca, с литовским meška ‘медведь’ https://inslav.ru/sites/default/files/bsi-xx_blazhek.pdf
- Минск (в Мѣнсцѣ > в Минсцѣ? или украинизм?)
- двирь ("Про раков")
- кишеть (явно от кишить, т.к. иначе было бы ша) - гиперкоррекция?
- любите Imp.2pl < любѣте, но укр.любiть
- ???двирь - дверь? (Сбор. Троиц. XII-XIII в. 166 по Срезн.)
- стричу 'навстречу' (Из фольклорного наследия И.Я.Стяжкина. Т.1. Уральские сказки (2002) 168 по влх. Богумил 577)/стречу (Сказки Дмитрия Асламова (Иркутск 1991) №3 по влх. Богумил 581)
Контрпример: те'ми, все'ми и т.п., но э'тими.
ѣ'-ѣ > ѣ'-и (очевидно, другой процесс, поскольку прогрессивный вместо регрессивного и только на конце слова):
- двести
- колени
- ножницы < ножницѣ (Акц.слов.Зал.)
- руци < руцѣ?
- WM относит сюда же плечи, времени, имени [5]
- пополудни?
и'-ѣ > и'-и вряд ли существовало:
- приwбидилъ (Ипат. 1149 - rjano15 240) - или исконно обидить? Ср. обижать!
- в знании и т.п. - нет [6]
- др.-русск. зимѣгола, Лаврентьевск. летоп., Ипатьевск. список; зимиголи, Летоп. Аврамки (см. Марков, РФВ 76, 265) (Фасмер)
Олонецкая группа (территория Ленинградской, Вологодской и Архангельской областей, Карелия) Примеры: 1) лес – в лиси; сено – на сини; дети – дити [7]
Другая архаичная черта в фонетике вятских говоров — особенная судьба звука, обозначавшегося буквой +ь. В отличие от центральных говоров и литературного языка, где он совпал со временем с [е], на Вятке он преобразовался следующим образом: под ударением между мягкими согласными произносится [и] (виник «веник», клить «клеть»); [8] /все примеры даны именно на позицию икавизма/
Эти - не тот процесс: "В старину отличались в письме по родам и форма Имен. и Вин. пад. мн.ч. от этотъ: эти для мужского, этѣ для женского и среднего или же эти для мужского и среднего, этѣ для женского рода. Но это искусственное различение продержалось недолго. Нет решительно никакого основания сохранять его и для Имен. пад. мн.ч. слова онѣ и для Имен. и Вин. пад. мн.ч. слова одинъ". (Постановления Орфографической подкомиссии (1912 г.) - Григорьева 284)
Сирень - не от серый (Фасмер). Вряд ли брити < *бр+ьти, т.к. п+ьти, им+ьти, куча е- и е/и-глаголов.
Процесс объясняет большинство ошибок и/е в орфографии 1956 г. Однако если использовать это правило везде (надо знать ѣ!), то будет диление, вирнее, циннее, билее, милеть (тут исконно ѣ, утерян в орфографии), билеть, сиреть, ливеть, озвиреть, присвежий, присечь, прирекаться, крипить, отципить, уцилеть, охринеть, по мери и др.
М. В. Панов (ВЯ 2'63 83-84) предлагает писать вИдить, завИсить, обИдить по 2-му спряжению, что упростило бы правила.