Икавизм ятя перед мягким согласным — различия между версиями

Материал из Орфовики
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Безударный "ѣ" переходит в "и" как минимум перед ударным и/ѣ (даже если и < ы). Процесс общев…»)
 
 
(не показано 8 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
Безударный "ѣ" переходит в "и" как минимум перед ударным и/ѣ (даже если и < ы). Процесс общевосточнославянский. "свирѣпъ" через "и" впервые зафиксировано в Палее 1406 г. (Фасмер).
+
Безударный "ѣ" переходит в "и" как минимум перед ударным и/ѣ (даже если и < ы). Процесс общевосточнославянский. "свирѣпъ" через "и" впервые зафиксировано в Палее 1406 г. (Фасмер). Объясняется произношением ятя как "ие" и влиянием мягкости следующего согласного на завершение этого гласного: ие\и > и.
 +
"ассимиляции нет в случаях, если e< первого предударного слога поддерживается ударным e< той же морфемы — бѣжиши, грѣшиши, смѣшиши при бѣгъ, грѣхъ, смѣхъ, но сидиши, сидитъ из сѣдиши, сѣдитъ" (ВЯ-1964-4 67).
 +
 
 +
Курско-орловский диалект сохраняет ударный ять перед мягким (граница - Москва, Тверь), см. карту ДАРЯ.
  
 
ѣ-и' > и-и':
 
ѣ-и' > и-и':
 
# мизинец (также укр., даже почему-то болг.!)
 
# мизинец (также укр., даже почему-то болг.!)
# дитина (укр.) и от него дитя
+
# дитина (укр.) и от него дитя; олон. дити [http://studopedia.org/5-54499.html]
 
# дѣвицею/дивицею (Слово о полку Игореве [http://feb-web.ru/feb/slovoss/ss-abc/ss2/ss2-0181.htm])
 
# дѣвицею/дивицею (Слово о полку Игореве [http://feb-web.ru/feb/slovoss/ss-abc/ss2/ss2-0181.htm])
 
# вития
 
# вития
# мизгирь (также укр.)
+
# мизгирь 'паук' (также укр.) = мАзгарь
# снигирь (Грот РП: снѣгИрь и снИгирь!)
+
# снигирь (Грот РП: снѣгИрь и снИгирь!), но Снѣгирь (1536 - tupikov 365), полесск. снигУр/сне^гУр/синигУр/с'н'агУр 'снегирь; синица большая' (Лексика Полесья 462)
 
# билить (metodica_atlas.pdf 14)
 
# билить (metodica_atlas.pdf 14)
 
# теснить - тиснить (Сл.Акад.Рос.)
 
# теснить - тиснить (Сл.Акад.Рос.)
 
# линивый (Путятинське Євангеліє)
 
# линивый (Путятинське Євангеліє)
 +
# олон. сено - на сини [http://studopedia.org/5-54499.html]
 +
# олон. лес - в лиси [http://studopedia.org/5-54499.html]
 +
# грЕдня/грИдня?
 +
# свирель?
 +
 +
укр. гнiтити вторично от гнiт ~ гнёт
  
 
ѣ-ѣ' > и-ѣ':
 
ѣ-ѣ' > и-ѣ':
 
# свидетель, цсл свидЕние 'свЕдение' (Сл.Акад.Рос.)
 
# свидетель, цсл свидЕние 'свЕдение' (Сл.Акад.Рос.)
 
# свирепый при стсл свер+ьпьство (Цейтлин 153) и т.п. в др. славянских
 
# свирепый при стсл свер+ьпьство (Цейтлин 153) и т.п. в др. славянских
# сидеть и образования от него: сиживать, сидя
+
# сидеть и образования от него: сиживать, сидя (но "сядить змея-шкурупея" (Смол., Добровольский, 1914))
 +
# биседа (Яросл. обл.)
  
Икавизм ударного ятя перед мягким? (ѣ'C' > и'C'):
+
Икавизм ударного ятя перед мягким (ѣ'C' > и'C') (практически только в северных говорах - ДАРЯ 1-43):
# йИсть (metodica_atlas.pdf 19) (Деулино)
+
# бель/биль перм. 'речная рыба с белым мясом' (Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2013 / Ин-т лингв. исслед. – СПб.: Нестор-История, 2013. – 660 с.  - с. 452)
# йИздить (metodica_atlas.pdf 19)
 
# сИвер
 
 
# вИник (Деулино)
 
# вИник (Деулино)
 +
# вИтер (ДАРЯ 1-43)
 +
# двирь ("Про раков") ???двирь - дверь? (Сбор. Троиц. XII-XIII в. 166 по Срезн.)
 
# дИверь (metodica_atlas.pdf 19) (Деулино)
 
# дИверь (metodica_atlas.pdf 19) (Деулино)
 +
# дИсять (ДАРЯ 1-43)
 +
# дИтятко
 +
# йИсть (metodica_atlas.pdf 19) (Деулино) (в орфографии «исть» зафиксировано также в Смол., Орл., Ворон., Сталингр., Тул., Калуж., Твер., Нижегор., Яросл., Волог., Костром., Пск., Новг., Олон., Ленингр., Арх., Вят., Печор.), (Свердл., Том., Краснояр., Вят., Омск.) и́сти
 +
# йИздить (metodica_atlas.pdf 19), издит 'ездит' (Пинежские сказки (1975) №19 по влх. Богумил 244)
 +
# здИсь (ДАРЯ 1-43) https://www.youtube.com/watch?v=rpp_ydR29aE (Костромская обл.)
 +
# кишеть (явно от кишить, т.к. иначе было бы ша) - гиперкоррекция?
 +
# волог., арх. лИтнина 'овечья шерсть, состригаемая по окончании лета'
 +
# любите Imp.2pl < любѣте, но укр.любiть
 +
# мИшка < др.-русск. мешька 'медведь'? *mečьka ‘медведица’  церковно-славянское [Prol.-Mart.] mečьka, [Men.-Vuk.] mečka, [Op.] mešьka,‘ursa; sucula, hyaena’,болгарское méčka & mečòk, македонское mečka ‘медведь’; сербо-хорват-ское méčak ‘медведь’, mȅčka ‘медведица’ ( албанское meçkë f.), mȅče,gen. -eta ‘молодой медведь’; древнепрусское mečьka (XVI в.), русскоемéчка, белорусское мéчка ‘медведь’  литовское meškà ‘медведь’, mẽškė‘медведица’, латышское meška ‘медведь’ (Matzenauer 1883: 65; Vasmer II:613−14; Skok 1972: 395; БЕР 3: 777−78; Mühlenbach, Endzelin II: 606; Smo-czyński 2007: 393). ... Примечательна идея Брюкнера (Brückner 1927/1974: 335) об идентификации мифического основателя династии Пястов, Mieszko, по-латыни Miseca, с литовским meška ‘медведь’ https://inslav.ru/sites/default/files/bsi-xx_blazhek.pdf
 +
# Минск (в Мѣнсцѣ > в Минсцѣ? или украинизм?)
 +
# пИнь (ДАРЯ 1-43)
 +
# рИчь (Волог., Сев.-Двин. - СРНГ)
 +
# как это насвИте случилось (Волог. - СРНГ)
 +
# сИвер
 
# сИкиль? < сѣкыль?
 
# сИкиль? < сѣкыль?
# др.-русск. мешька 'мишка'?
+
# стричу 'навстречу' (Из фольклорного наследия И.Я.Стяжкина. Т.1. Уральские сказки (2002) 168 по влх. Богумил 577)/стречу (Сказки Дмитрия Асламова (Иркутск 1991) №3 по влх. Богумил 581)
# Минск (в Мѣнсцѣ > в Минсцѣ? или украинизм?)
+
# яросл. хлИпец 'хлеб'
# двирь ("Про раков")
+
 
# кишеть (явно от кишить, т.к. иначе было бы ша) - гиперкоррекция?
+
Контрпример: те'ми, все'ми и т.п., но э'тими.
  
 
ѣ'-ѣ > ѣ'-и (очевидно, другой процесс, поскольку прогрессивный вместо регрессивного и только на конце слова):
 
ѣ'-ѣ > ѣ'-и (очевидно, другой процесс, поскольку прогрессивный вместо регрессивного и только на конце слова):
Строка 35: Строка 59:
 
# руци < руцѣ?
 
# руци < руцѣ?
 
# WM относит сюда же плечи, времени, имени [http://lingvoforum.net/index.php/topic,20064.msg642739.html#msg642739]
 
# WM относит сюда же плечи, времени, имени [http://lingvoforum.net/index.php/topic,20064.msg642739.html#msg642739]
 +
# пополудни?
  
 
и'-ѣ > и'-и вряд ли существовало:
 
и'-ѣ > и'-и вряд ли существовало:
 
# приwбидилъ (Ипат. 1149 - rjano15 240) - или исконно обидить? Ср. обижать!
 
# приwбидилъ (Ипат. 1149 - rjano15 240) - или исконно обидить? Ср. обижать!
 
# в знании и т.п. - нет [http://lingvoforum.net/index.php/topic,50854.msg1401019.html#msg1401019]
 
# в знании и т.п. - нет [http://lingvoforum.net/index.php/topic,50854.msg1401019.html#msg1401019]
 +
# др.-русск. зимѣгола, Лаврентьевск. летоп., Ипатьевск. список; зимиголи, Летоп. Аврамки (см. Марков, РФВ 76, 265) (Фасмер)
 +
 +
Олонецкая группа (территория Ленинградской, Вологодской и Архангельской областей, Карелия)
 +
Примеры: 1) лес – в лиси; сено – на сини; дети – дити
 +
[http://studopedia.org/5-54499.html]
 +
 +
сИмена 'семена' (зап. А. Ф. Гильфердингом от И. Гусева в Новоладожском у. Петербургской губ. в 1871 г.) [Народные исторические песни (1962) 359]
 +
 +
Другая архаичная черта в фонетике вятских говоров — особенная судьба звука, обозначавшегося буквой ѣ. В отличие от центральных говоров и литературного языка, где он совпал со временем с [е], на Вятке он преобразовался следующим образом: под ударением между мягкими согласными произносится [и] (виник «веник», клить «клеть»);
 +
[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Вятские_говоры] /все примеры даны именно на позицию икавизма/
  
 
Эти - не тот процесс: "В старину отличались в письме по родам и форма Имен. и Вин. пад. мн.ч. от ''этотъ'': ''эти'' для мужского, ''этѣ'' для женского и среднего или же ''эти'' для мужского и среднего, ''этѣ'' для женского рода. Но это искусственное различение продержалось недолго. Нет решительно никакого основания сохранять его и для Имен. пад. мн.ч. слова ''онѣ'' и для Имен. и Вин. пад. мн.ч. слова ''одинъ''". (Постановления Орфографической подкомиссии (1912 г.) - Григорьева 284)
 
Эти - не тот процесс: "В старину отличались в письме по родам и форма Имен. и Вин. пад. мн.ч. от ''этотъ'': ''эти'' для мужского, ''этѣ'' для женского и среднего или же ''эти'' для мужского и среднего, ''этѣ'' для женского рода. Но это искусственное различение продержалось недолго. Нет решительно никакого основания сохранять его и для Имен. пад. мн.ч. слова ''онѣ'' и для Имен. и Вин. пад. мн.ч. слова ''одинъ''". (Постановления Орфографической подкомиссии (1912 г.) - Григорьева 284)
  
Сирень - не от серый (Фасмер).
+
Сирень - не от серый (Фасмер). Вряд ли брити < *брѣти (ср. броешь), т.к. сохранились пѣти, имѣти, куча ѣ- и ѣ/и-глаголов.
  
 
Процесс объясняет большинство ошибок и/е в орфографии 1956 г. Однако если использовать это правило везде (надо знать ѣ!), то будет диление, вирнее, циннее, билее, милеть (тут исконно ѣ, утерян в орфографии), билеть, сиреть, ливеть, озвиреть, присвежий, присечь, прирекаться, крипить, отципить, уцилеть, охринеть, по мери и др.
 
Процесс объясняет большинство ошибок и/е в орфографии 1956 г. Однако если использовать это правило везде (надо знать ѣ!), то будет диление, вирнее, циннее, билее, милеть (тут исконно ѣ, утерян в орфографии), билеть, сиреть, ливеть, озвиреть, присвежий, присечь, прирекаться, крипить, отципить, уцилеть, охринеть, по мери и др.

Текущая версия на 05:35, 3 августа 2024

Безударный "ѣ" переходит в "и" как минимум перед ударным и/ѣ (даже если и < ы). Процесс общевосточнославянский. "свирѣпъ" через "и" впервые зафиксировано в Палее 1406 г. (Фасмер). Объясняется произношением ятя как "ие" и влиянием мягкости следующего согласного на завершение этого гласного: ие\и > и. "ассимиляции нет в случаях, если e< первого предударного слога поддерживается ударным e< той же морфемы — бѣжиши, грѣшиши, смѣшиши при бѣгъ, грѣхъ, смѣхъ, но сидиши, сидитъ из сѣдиши, сѣдитъ" (ВЯ-1964-4 67).

Курско-орловский диалект сохраняет ударный ять перед мягким (граница - Москва, Тверь), см. карту ДАРЯ.

ѣ-и' > и-и':

  1. мизинец (также укр., даже почему-то болг.!)
  2. дитина (укр.) и от него дитя; олон. дити [1]
  3. дѣвицею/дивицею (Слово о полку Игореве [2])
  4. вития
  5. мизгирь 'паук' (также укр.) = мАзгарь
  6. снигирь (Грот РП: снѣгИрь и снИгирь!), но Снѣгирь (1536 - tupikov 365), полесск. снигУр/сне^гУр/синигУр/с'н'агУр 'снегирь; синица большая' (Лексика Полесья 462)
  7. билить (metodica_atlas.pdf 14)
  8. теснить - тиснить (Сл.Акад.Рос.)
  9. линивый (Путятинське Євангеліє)
  10. олон. сено - на сини [3]
  11. олон. лес - в лиси [4]
  12. грЕдня/грИдня?
  13. свирель?

укр. гнiтити вторично от гнiт ~ гнёт

ѣ-ѣ' > и-ѣ':

  1. свидетель, цсл свидЕние 'свЕдение' (Сл.Акад.Рос.)
  2. свирепый при стсл свер+ьпьство (Цейтлин 153) и т.п. в др. славянских
  3. сидеть и образования от него: сиживать, сидя (но "сядить змея-шкурупея" (Смол., Добровольский, 1914))
  4. биседа (Яросл. обл.)

Икавизм ударного ятя перед мягким (ѣ'C' > и'C') (практически только в северных говорах - ДАРЯ 1-43):

  1. бель/биль перм. 'речная рыба с белым мясом' (Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2013 / Ин-т лингв. исслед. – СПб.: Нестор-История, 2013. – 660 с. - с. 452)
  2. вИник (Деулино)
  3. вИтер (ДАРЯ 1-43)
  4. двирь ("Про раков") ???двирь - дверь? (Сбор. Троиц. XII-XIII в. 166 по Срезн.)
  5. дИверь (metodica_atlas.pdf 19) (Деулино)
  6. дИсять (ДАРЯ 1-43)
  7. дИтятко
  8. йИсть (metodica_atlas.pdf 19) (Деулино) (в орфографии «исть» зафиксировано также в Смол., Орл., Ворон., Сталингр., Тул., Калуж., Твер., Нижегор., Яросл., Волог., Костром., Пск., Новг., Олон., Ленингр., Арх., Вят., Печор.), (Свердл., Том., Краснояр., Вят., Омск.) и́сти
  9. йИздить (metodica_atlas.pdf 19), издит 'ездит' (Пинежские сказки (1975) №19 по влх. Богумил 244)
  10. здИсь (ДАРЯ 1-43) https://www.youtube.com/watch?v=rpp_ydR29aE (Костромская обл.)
  11. кишеть (явно от кишить, т.к. иначе было бы ша) - гиперкоррекция?
  12. волог., арх. лИтнина 'овечья шерсть, состригаемая по окончании лета'
  13. любите Imp.2pl < любѣте, но укр.любiть
  14. мИшка < др.-русск. мешька 'медведь'? *mečьka ‘медведица’  церковно-славянское [Prol.-Mart.] mečьka, [Men.-Vuk.] mečka, [Op.] mešьka,‘ursa; sucula, hyaena’,болгарское méčka & mečòk, македонское mečka ‘медведь’; сербо-хорват-ское méčak ‘медведь’, mȅčka ‘медведица’ ( албанское meçkë f.), mȅče,gen. -eta ‘молодой медведь’; древнепрусское mečьka (XVI в.), русскоемéчка, белорусское мéчка ‘медведь’  литовское meškà ‘медведь’, mẽškė‘медведица’, латышское meška ‘медведь’ (Matzenauer 1883: 65; Vasmer II:613−14; Skok 1972: 395; БЕР 3: 777−78; Mühlenbach, Endzelin II: 606; Smo-czyński 2007: 393). ... Примечательна идея Брюкнера (Brückner 1927/1974: 335) об идентификации мифического основателя династии Пястов, Mieszko, по-латыни Miseca, с литовским meška ‘медведь’ https://inslav.ru/sites/default/files/bsi-xx_blazhek.pdf
  15. Минск (в Мѣнсцѣ > в Минсцѣ? или украинизм?)
  16. пИнь (ДАРЯ 1-43)
  17. рИчь (Волог., Сев.-Двин. - СРНГ)
  18. как это насвИте случилось (Волог. - СРНГ)
  19. сИвер
  20. сИкиль? < сѣкыль?
  21. стричу 'навстречу' (Из фольклорного наследия И.Я.Стяжкина. Т.1. Уральские сказки (2002) 168 по влх. Богумил 577)/стречу (Сказки Дмитрия Асламова (Иркутск 1991) №3 по влх. Богумил 581)
  22. яросл. хлИпец 'хлеб'

Контрпример: те'ми, все'ми и т.п., но э'тими.

ѣ'-ѣ > ѣ'-и (очевидно, другой процесс, поскольку прогрессивный вместо регрессивного и только на конце слова):

  1. двести
  2. колени
  3. ножницы < ножницѣ (Акц.слов.Зал.)
  4. руци < руцѣ?
  5. WM относит сюда же плечи, времени, имени [5]
  6. пополудни?

и'-ѣ > и'-и вряд ли существовало:

  1. приwбидилъ (Ипат. 1149 - rjano15 240) - или исконно обидить? Ср. обижать!
  2. в знании и т.п. - нет [6]
  3. др.-русск. зимѣгола, Лаврентьевск. летоп., Ипатьевск. список; зимиголи, Летоп. Аврамки (см. Марков, РФВ 76, 265) (Фасмер)

Олонецкая группа (территория Ленинградской, Вологодской и Архангельской областей, Карелия) Примеры: 1) лес – в лиси; сено – на сини; дети – дити [7]

сИмена 'семена' (зап. А. Ф. Гильфердингом от И. Гусева в Новоладожском у. Петербургской губ. в 1871 г.) [Народные исторические песни (1962) 359]

Другая архаичная черта в фонетике вятских говоров — особенная судьба звука, обозначавшегося буквой ѣ. В отличие от центральных говоров и литературного языка, где он совпал со временем с [е], на Вятке он преобразовался следующим образом: под ударением между мягкими согласными произносится [и] (виник «веник», клить «клеть»); [8] /все примеры даны именно на позицию икавизма/

Эти - не тот процесс: "В старину отличались в письме по родам и форма Имен. и Вин. пад. мн.ч. от этотъ: эти для мужского, этѣ для женского и среднего или же эти для мужского и среднего, этѣ для женского рода. Но это искусственное различение продержалось недолго. Нет решительно никакого основания сохранять его и для Имен. пад. мн.ч. слова онѣ и для Имен. и Вин. пад. мн.ч. слова одинъ". (Постановления Орфографической подкомиссии (1912 г.) - Григорьева 284)

Сирень - не от серый (Фасмер). Вряд ли брити < *брѣти (ср. броешь), т.к. сохранились пѣти, имѣти, куча ѣ- и ѣ/и-глаголов.

Процесс объясняет большинство ошибок и/е в орфографии 1956 г. Однако если использовать это правило везде (надо знать ѣ!), то будет диление, вирнее, циннее, билее, милеть (тут исконно ѣ, утерян в орфографии), билеть, сиреть, ливеть, озвиреть, присвежий, присечь, прирекаться, крипить, отципить, уцилеть, охринеть, по мери и др.

М. В. Панов (ВЯ 2'63 83-84) предлагает писать вИдить, завИсить, обИдить по 2-му спряжению, что упростило бы правила.